Hizkuntzaren inguruko blog berria. Artikulu interesgarriak dagoeneko, ikuspuntu antropologikotik gehien bat.
Txerrak deskubritu digu.
Hizkuntzaren inguruko blog berria. Artikulu interesgarriak dagoeneko, ikuspuntu antropologikotik gehien bat.
Txerrak deskubritu digu.
Audio Lingua hizkuntzak ikasteko lagungarri izan daitezkeen entzungaien bankua da. Erabiltzaileek eurek igotzen dituzte, eta hizkuntza eta mailaren arabera sailkatuta eskaintzen dira.
Momentuz ingelesa, frantsesa, alemana eta gaztelaniazko entzungaiak baino ez daude.
Comunidad Todoeleren bidez.
Retranca aldizkari galiziarraren posterra. Pestinho eta Jacobo Fernandezena.
Séchu Senderen Made in galizan ikusita.
Euskararen erabilera ez sexista gidaliburua atera du Emakundek. Hizkuntzarekin lan egiten dugunok aintzat hartzeko modukoa, hango jarraibideak, edo, besterik gabe, klaserako material eta mintzagai modura.
Esteka horretan daukazue gidaliburua pdf formatuan. Firefoxekin arazoak izan ditut goiko lotura irekitzeko.
Berbalagunen solasaldia:
- Daramat tenporada bat.... Zelan esaten da "temporada" euskaraz?
- Bai, bai... tenporada.
- Jode! Zurekin ez dut ondo ikasiko inoiz!
Galiziatik laguntzatxo bat argudioen beharrean gabiltzan honetan.
"Sintxanek hala egiten duelako!" Ezta, ala?
Made in Galiza-ren bidez.
Lugoko Leiras Pulpeiro institutuko neska-mutilek bideo gehiago egin dituzte hizkuntz kontuen inguruan. Honekin egin dut barre adibidez.
Hitz "internazionalak" sortu ditugu gurean ere, ezta?
Hurrengoa zein? "Mintzapraktikas profesionales"? "Antología de idazlanas"?...
Xuxen euskarazko zuzentzaile ortografikoaren litzentzia aldatu egin da, GNU GPL software librearen lizentzia hartu du hain zuzen ere. Banaketa eta erabilerarako aukera gehiago zabaltzen dira horrela.
Zabaldu.com-en bidez.
«Irlandan abertzaleak izan ziren ingelesa eta ingelesari lotutako kultura legitimatu zutenak»
«nazio kulturalak huts egiten badu, nazio politikoarenak egin du»
Lehengoan jaso dugun aipamenaren kontrapuntua. Joxe Manuel Odriozolaren "Abertzaleak eta euskara" liburua aurkeztu da lehengo astean.
Lehen hitza eta bigarrena ez dira gauza bera, eta ez dute zertan hizkuntza berean izan, baina izan daitezke; hala dirudi, ezta? Zein proportziotan aldatuko du hizkuntzaz elebidunak lehen hitz digitala euskaraz eginez gero? Eta gaztelaniaz eginez gero? «es que...».
Zertan aritu behar dugu arau eta debeku berriak asmatzen euskal tradizioaren gainetik? Hizkuntzak ez dira logika hutsa, baizik gizakiek historian eraikitako tresna, askotan nahasiak, baina gureak, eta ez dute zertan izan aukera bakarra, unibokoa, egoera bakoitzerako, matematikan bezala.
Euskara jakin (erabili.com)
Para mim a gente que se queixa do pouco uso da língua e transmite esse derrotismo alá onde vai pode chegar a ser mais destrutiva que a gente contrária ao desenvolvemento social da nossa língua que combate contra ela. Porque o derrotismo desmobiliza, desmotiva e destrue.
O pesimismo, contra a língua (Made in Galiza)
Txerrak jasota.
Askotan berba egiten dugu ezer esan beharrik ez dugunean, igogailuan gaudenean adibidez, asko kostatzen zaigu isilik egotea. Hizkuntzarekin norberaren egoera emozionala, identitatea eta beste hamaika gauza komunikatzen ditugu.
Made in Galiza-ren bidez Instituto lingüístico de Invierno (berriro!) blogeko artikulu interesgarri honetara heldu gara. Zeelanda Berrian eta Hawaii-n umeekin egiten diren esperientziak. Familiaren moduko ingurunea sortzeko "habiak" sortzen dituzte.
Helduekin "habiak" sortu litezke?
Azken iruzkinak
Duela 4 days 17 ordu
Duela 3 weeks 3 days
Duela 3 weeks 3 days
Duela 4 weeks Egun 1
Duela 4 weeks Egun 1
Duela 4 weeks Egun 1
Duela 5 weeks 2 days
Duela 5 weeks 2 days
Duela 5 weeks 2 days
Duela 5 weeks 2 days