hizkuntza

11
Mar
2011
13:31

Euskararen zailtasunaz

Bere erraztasun eta zailtasunak ditu euskarak, hizkuntza guztiek bezala. Haratago joanda, badira zailtasunak hizkuntzan bertan baino gehiago, ikaslearen psikologian (hiztun komunitatearekiko distantzia, hizkuntzaren erabilgarritasuna, etab.) egon daitezkela dioten ikerketak. Honek osoki azalduko luke neska edo mutilagun atzerritarra duen hark zeinen bizkor ikasten duen maitalearen hizkuntza!

— Erramun Turutarena

Sustatun agertu da gaur euskararen ustezko zailtasunari tamaina hartu nahi dion artikulua: Eta euskara uste baino hizkuntza errazagoa balitz?

Aditza zailtasunaren arrazoi nagusia delakoan, adizkien maiztasunaren analisi txiki bat eginda aditz forma gutxi erabiliz ondo molda gaitezkeela ondorioztatu du Turutarenak.

4
Batez bestekoa: 4 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez
04
Mar
2011
19:33

Bilingual pun H1/H2

Markos Gimeno palindromozaleak beste hitz-jolas bat proposatu digu bere blogean. Ingelesez bilingual pun deitzen dena euskara-gaztelania bikotera ekarri. Adibide bat:

  • Bostezaba tu colega mi aereo dolor de ánimo ¡Ja!
  • Bost ezabatuko. Legamia ere odol. Ordea, ni, moja.

Euskaraz edo gaztelaniaz irakur daitezkeen esaldiak alegia. Gaztelania H1etik euskara H2ra bidean dabiltzanentzat bidaia horretarako jolasa izan daiteke, hizkuntza ikastearen alderdi ludikoa baztertu nahi ez badugu.

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez
04
Mar
2011
19:28

Labayruren hiztegi kontestuduna

Labayru Ikastegiak aspaldian zuen sarean jarrita bere hiztegia, euskara / gaztelania eta gaztelania / euskara hiztegia, euskara beti ere bizkaieraren arauari jarraituta. Eta gaur iragarri digute hiztegi hori osatu egin dutela sarrerei kontestua emanez: adibideak eta laginak batez ere, ahozko tradizioan eta erabileran oinarrituta.

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez
28
Ots
2011
17:57

Sarea: ikaslearen aukera eta ardura

L'aprenent de llengües que no valora i propicia l'exposició a l'aprenentatge informal de la llengua meta renuncia a una de les estratègies clau del nou aprenentatge lingüístic. El professorat hi pot ajudar, segur, però és l'aprenent apoderat l'únic responsable de conquerir el vast territori d'aprenentatge informal que la xarxa ha obert al seu davant.

— Enric Serra i Casals

Internetek ikaskuntza informalaren ideia nola zabaldu duen azaldu digu Enricek: [625] L'aprenent estratègic: incorporar l'informal ()Aprendre Llengües

Lehen bila joan behar zen hura (hiztunak, hitz egiteko aukerak, testuak...) esku-eskura dugu orain:

La cultura digital ha canviat ara radicalment les coses i ha deixat l'aprenentatge de llengües en una situació insòlita. Els nadius són pertot arreu, l'input lingüístic és a qualsevol racó de la xarxa i a l'abast de tothom. Els espais per a l'aprenentatge informal de llengua se'ns han multiplicat tant, que gestos quotidians entre els aprenents avantatjats de fa només uns anys com anar a buscar un diari en la llengua apresa en un quiosc especialitzat s'han convertit ja en una acció sense sentit. Les possibilitats de viure experiències siginificatives en la L2 són constants: moltes de les nostres tasques quotidianes no transcendents com informar-nos del que passa al món, buscar una recepta de cuina, localitzar un tutorial que ens ensenyi com funciona una aplicació informàtica... podem satisfer-les perfectament en la llengua que aprenem, de manera gairebé natural, a canvi d'un temps que és una inversió valuosa.

Eta horren harira ikaslearen eta irakaslearen paperaz egin du goiko hausnarketa hori (itzultzeko saioa):

Ikasi nahi duen hizkuntzaren ikaskuntza informalerako esposizioa baloratzen eta erabiltzen ez duen ikasleak uko egiten dio hizkuntzaren ikaskuntza berriaren estrategia nagusi bati. Irakasleak lagundu egin dezake, noski, baina bere prozeusaren gidaritza duen ikaslea bera da sareak bere aurrean zabaldu duen ikaskuntza informalerako aukera erraldoiaz baliatzeko arduradun bakarra.

5
Batez bestekoa: 5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez
20
Ots
2011
03:52

EGArenak

Hurrena, kazetariak zirikatu zuen elkarrizketatua ea Teknologiak ez nau deitzen esapidea zuzena den, erdarakada den. Irakasle xaloak erantzun zion azkenaldian deitu aditza nor-nori-nork jokatzen dela.

Itzali egin behar izan nuen irratia, dena lauso ikusten hasia bainintzen.

— Iñigo Roque

Irratian EGA azterketaz irakasle batenak entzun eta EGArenak (Idazkolako takatekoak)

4.5
Batez bestekoa: 4.5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez
12
Ots
2011
02:38

Musuak hizkuntzaren alde

Igandean San Valentin eguna, eta Galiziako A mesa pola normalizacion lingüisticak egun horretarako ekitaldi aproposa antolatu du: bicada ludico-reivindicativa, galizieraren aldeko musukada. Binan-binan (edo) batuko dira Santiagon ekintzaile linguistikoak beraz.

Lastima euskaraz hizkuntza eta mihingaina homonimoak ez izatea.

5
Batez bestekoa: 5 (4 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez
05
Ots
2011
03:13

HEOS: ingelesa ikasteko... sistema eragilea

Hizkuntzak ikasteko teknologia informatikoak zenbat aplikazio izan ditzakeen ez gara kontatzen hasiko, oraingo honetan sistema eragile osoa atondu dute. HEOS ingelesaren ikaskuntzara bideratutako linux distribuzioa da.

Ubunturen gainean eraikita, ikasleentzat nahiz irakasleentzat hainbat tresna, aplikazio eta zeribitzu dakartzan integratuta. Ordenagailu sareak kudeatzeko ere prestatuta omen dator.

Via Genbeta.

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez
18
Urt
2011
13:07

Etorkizuna eta hizkuntzak

Nire uste apalean, etorkizunen hizkuntzaz mintzatu ordez, hizkuntzen etorkizunaren kezka ukan behar dugu geure baitan, bereziki hilzorian eta bazterturik dauden hizkuntza gutxiengotuen etorkizunean. Europako beste hizkuntza askoren artean hemen datza euskararen etorkizunari buruz ukan behar dugun grina nagusia.

— Jakes Lafitte

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez
18
Urt
2011
12:40

Kopernikoren buelta

  • El centro del sistema planetario no puede ser el análisis de la lengua, sino su uso.
  • No los textos que sólo existen en la escuela, sino los textos propios de los diversos ámbitos sociales.
  • No la descripción de los enunciados, sino su manipulación (añadir, quitar, mover, sustituir…).
  • No etiquetar formas lingüísticas, sino jugar con ellas y observar los efectos que producen los cambios.
  • No hacer que los alumnos repitan conocimientos gramaticales dogmáticamente expuestos en los libros de texto (en Twitter, #librosdetesto), sino guiarlos en la investigación e inferencia de regularidades.
  • No las formas, sino los significados (para los que las formas son necesarias).
  • No las técnicas descontextualizadas, sino las estrategias

— Felipe Zayas

Felipe Zayasek zerrenda batean laburtu nahi izan du hizkuntzaren ikas-irakaskuntzan gertatu behar den aldaketa, teknologiatik hara, edo teknologiaren aurretik akaso.

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez
01
Urt
2011
20:16

21 aditz trinko XXI. menderako

Txistu y Tamboliñ blogean aditz trinko berrien proposamena luzatu digute bizitza modernoaren behar modernoak asetzeko: Dakakat, Bizorra, Damola... dira batzuk.

5
Batez bestekoa: 5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez
14
Aza
2010
23:16

Gramatikaren definizioa

Via NodosEle: Qué es gramática

4.666665
Batez bestekoa: 4.7 (3 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez
12
Aza
2010
09:15

Autoikaskuntza eta ariketa errepikakorrak

Yo creo que aquí hay que matizar, dentro de lo que es el aprendizaje de habilidades, como es aprender un idioma, que tiene bastante de ejercicio continuado y repetitivo. Ese ejercicio continuado y repetitivo, no hace falta hacerlo en el aula, eso lo puede hacer el alumno en un centro de autoaprendizaje.

— Germán Ruipérez (UNEDeko katedraduna)

Enseñanza de idiomas y E-learning (elkarrizketa Scopeo-n)

2.333335
Batez bestekoa: 2.3 (3 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez
06
Aza
2010
04:40

Europearrak euskaldunokin jeloskor omen

Bitxikeria, biokimika edo genetikaren inguruko blog honen erdian mezu hau: Why are most europeans jealous of us Basques? (Europear gehienak zergatik daude jeloskor gu euskaldunokin?)

Euskaldunok Europako garbienak eta betikoenak garela, euskara hizkuntza zaharrena eta halako topiko-delirioak galderari erantzuteko.

Erantzun batek eman dit arreta hala ere:

Yup, I’m jealous alright. You can NEVER have too many K’s or X’s or Z’s in a sentence can you ?(Bai, jeloskor nago. Guk ezin ditugu inoiz hainbeste K, X edo Z sartu esaldi batean)

 

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez
05
Aza
2010
20:53

Zer da ongi hitz egitea ikasleen arabera?

Antiguako AEK-ko ikasleei galdetu diete ongi hitz egitea zer den, eta erantzunak bideoan jaso.

5
Batez bestekoa: 5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez
05
Aza
2010
19:38

Irakasle baten 2.0 ezaugarriak

JRamonek (blog honetan mezu bakoitza sorpresa atsegina izaten da, benetan) hausnarketa bitxia egin du: zeintzuk dira ELE irakasle baten 2.0 ezaugarriak? Berak argi ohartarazten duenez, ez dira 2.0 irakasle baten ezaugarriak, hizkuntza-irakasle batek web2.0rekin dituen ezaugarri komunak baino.

Grafiko batera ekarri digu hausnarketa eta emaitza harrigarria bezain erakargarria egin zait neuri behintzat.

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez
Sindikatu edukia