erabilera
Ikas-prozesua eta gizarte-prozesua
Pertsona bat beste hizkuntza bateko hiztun bilakatzeko ibilbidearen barnean ikas-prozesua eta gizarte-prozesua bereizten zituen Iñaki Martinez de Luna soziolinguistak artikulu batean. Ikas-prozesuetan asko aurreratu dela zioen Martinez de Lunak, urrats eta mailen definizioa dela, ikas-materialak direla, gaitasun maila bakoitza lortzeko ordu kopuruak direla, etab. Gizarte-prozesuari dagokionez, berriz, oso zehaztasun gutxi dugula adierazten zuen. Gizarte-prozesua deitzen zion ikasle batek hizkuntza bat ikasteko, euskaltegi, ikastetxe edo beste edozein ikasketa gunetik kanpo nahitaezkoa duen prozesu osagarriari. Lagunartean dela, familian dela, lantokian dela... hizkuntza entzun eta hitz egiteko eremuak izateaz ari zen, ikasitakoa finkatu eta aberasten joateko; baina prozesu hori zehaztu gabe daukagula zioen, ez dakigula gizarte-prozesu horrek noiz hasi eta amaitu beharko lukeen, zenbat ordu eskatzen dituen, zein erritmo...
Zilegi eskolen esperientzia azaldu digu Maloresek gipuzkoaeuskara.net-en: Zilegi eskolak.
Pentsatzeko moduko galdera datorkit: ikas-prozesu eta gizarte-prozesu horiek horrela bereiztu beharko genituzke?
Proba ezazu
Arrandegi batean merkataritzan euskara normalizatzeko kanpaina baten kartela ikusi eta proba egin nahi izan zuen Ana Urkizak, Deian kontatu digu emaitza zein izan zen.
Tirakaren bidez.
Bikoteen arteko hizkuntz-ohiturak
Erabilera erabiltzetik etorri da. Bietako batek euskara gutxi zekien bikoteetan, oinarrizko maila batetik ez da gertatu lehenik gaitasun on bat eskuratzea eta gero erabiltzea. Biak batera joan egin dira
Soziolinguistika klusterrak burutu duen Bikoteen artean hizkuntza ohituren aldaketa ikerlanaz laburpena eta iruzkina egin digu Txerrak Garaigoikoan:
Bikoteen hizkuntza ohiturak zelan aldatu?
Horkoa da aipamen hori.
Erabili, ikasi, izan
Erabilerak adierazten duena ez da bakar-bakarrik euskararen osasun-egoera. Erabilerak adierazten du, orobat, hiztunaren zer-nolakoa ere, hizkuntzak, ikasi, erabiltzen diren neurrian baizik ezin direlako ikasi. Euskaldun izatea ez da euskara-jakite kontua, maiz esan izan dugunez, hizkuntza bat modu akademikoan eta formalean (eskola, euskaltegia...) jakiteak besterik gabe ez duelako inor hizkuntza horretan sozializatu denik frogatzen.
Hizkuntz-konpetentzia konpetentzien atari
Y el enfoque metodológico se ha de basar en la actividad del alumno y en su participación cada vez más autónoma en una diversidad de prácticas discursivas, incluidas las que se realizan en entornos de Internet
Hizkutz-konpetentziak konpetentzien markoan duen lekuaz eta garrantziaz mezu interesgarria idatzi du Felipek, grafiko argigarri batekin hornituta.
La competencia en comunicación lingüística y otras competencias básicas (Darle a la lengua)
Transmisinoa eta erabilerea: jardunaldia Bilbon
Mendebalde Alkarteak Bilbon antolatu ditu jardunaldiok aste honetarako, barikuan eta zapatuan hain zuzen ere.
Txerra ohartu den moduan, egun beretan gai beraren gainean jardunaldi bi herri txiki honetan.
Xerrem: berba egiteko taldeak
Kataluniatik mintzapraktika taldeak antolatzeko ideia datorkigu. Mintza-talde moduko batzuk antolatzen dira, hizkuntza ondo dakiten batzuek eta hobeto ezagutu nahi duten beste batzuk. Gai eta galdera zehatz batzuk planteatzen dira eta ohikoak diren komunikazio-egoera batzuk simulatzen dira.
Llengua i us aldizkariaren azken zenbakiko artikulu honetan daukazue informazio gehiago: Xerrem,
una iniciativa de voluntariat per fomentar l’ús social del
català (pdf)
Ulertzeko eskolak
Zer egin behar da euskaraz ez dakitenak erakartzeko? Ulermena lantzeko eskola batzuk hartzera gehiago animatuko lirateke erdaldunak, horrek ez baitu horrenbeste inposaketaren mamu hori.
Lana euskalduntzeko blogekoek iritzia eskatu diote Lourdesi IV. mapa soziolinguistikoaren harira eta erabileran urratsak berriak emateko zer beharko genukeen: Elebidun (hartzaile)ekin egin dezagun euskaraz!
Ikasi, erabili...
Hizkuntzak ez dira lehenbizi ikasten geroago erabiltzeko, erabiliz ikasten dira.
Artigal irakasleen prestatzaile eta aholkulariari egin diote elkarrizketa Diario de Noticias-en: "Hizkuntzak erabiliz ikasten dira"
Sareko Argiaren bidez.
Euskara erabiltzeko motibazioa sustatzeko trebakuntza
UEUren eskaintzan beste ikastaro interesgarri bat, Euskara erabiltzeko motibazioa sustatzeko trebakuntza-saioa.
Elkarrekin eta elkarri ikasi
Bikote hauetan ez da gertatu –ez dugu jaso, behintzat- kideetako bat X mailara iritsi arte gaztelaniaz jarraitu eta behin horretara iritsitakoan euskaraz hastea. Zekitena erabiltzen joan dira, eta modu horretan, nolabait “batera” eskuratzen joan dira, bai beraien artean euskaraz egiteko ohitura edo erosotasuna eta bai gaitasuna, gero eta zabalagoa.
Bikote artean hizkuntza ohituren aldaketa ikerketa lanaren emaitzak sarean daude jada (pdf). Goiko aipu horren moduko gauza interesgarri asko irakurriko dituzue bertan. Apirilaren 23an egingo dute lanaren aurkezpen publikoa.
Euskara erabiltzeko motibazioa sustatzeko ikastaroa.
Ikastaro interesgarria Eibarren UEUren eskutik. Maiatzean izango da, baina Txerrak bota digu abisua gaur, eta guk zabaldu.
Atzo Leireren artikulu hau irakurtzen euskaldunok/euskaltzaleok zenbat tentsio eta etsipen soportatzen ditugun pentsatzen jarri nintzen. Halako tailer eta jardueren beharrean gaude azken batean?
Ezagutza eta erabilera
Gurean ere, nahiz eta askotan kontrakoa esaten diguten, ez dira aparteko bi mundu ezagutza eta erabilpena. Uste duguna baino askoz lotuagoak daude.
Gomendagarria oso Argiarako Sustrai Colinak egin dion elkarrizketa: «Linguistikoki dominatzaileak ez bagara ere, hala bagina legez jokatu behar genuke»
Kutsatu hizkuntza
Kataluniako Generalitatek "Encomana el catalá" ("kutsatu katalana", ondo itzuli badut) jarri du abian.
Katalanaren erabilera sustatzeko kanpaina honen helburu nagusia da katalanaren hiztunek euren komunikazio-jardueretan hizkuntza ez aldatzea gaztelania edo beste hizkuntza bat erabiltzen dutenekin.
Apredre llengües-en bidez.
Azken iruzkinak