atzerria
Euskara ez galtzeko aholkuak
Gaurregun erraza da, euskal literatura eskuratzea (on line-ko katalogoen bidez). Hortik kanpo, interneten bidez, liburu eta aldizkari elektronikoak aurkitu ditzakezu, dohainik. Euskal-egunkariak interneten bidez ere irakurri daitezke. Idazteko aukerak, korreo elektronikoen bidez nahiz blogetan aurki ditzakezu. Artikuluak edo liburu bat idatzi eta igorri Euskal-Herriko komunikabideei (zergatik ez!). Horretarako, hiztegi elektronikoak eta beste hainbat baliabide eskuan dituzu. “Diario” pertsonala baldin baduzu, euskaraz idatzi ere.
Euskal Herritik kanpo bizi diren euskaldunentzat euskara ez galtzeko aholku sorta bota ditu Euskonews-en Guatemalako Quetzaltenangon Landibar Unibertsitatean diharduen Patxik.
Europearrak euskaldunokin jeloskor omen
Bitxikeria, biokimika edo genetikaren inguruko blog honen erdian mezu hau: Why are most europeans jealous of us Basques? (Europear gehienak zergatik daude jeloskor gu euskaldunokin?)
Euskaldunok Europako garbienak eta betikoenak garela, euskara hizkuntza zaharrena eta halako topiko-delirioak galderari erantzuteko.
Erantzun batek eman dit arreta hala ere:
Yup, I’m jealous alright. You can NEVER have too many K’s or X’s or Z’s in a sentence can you ?(Bai, jeloskor nago. Guk ezin ditugu inoiz hainbeste K, X edo Z sartu esaldi batean)
Madrilen euskara ikasten
Madrileko Euskal Etxean euskara ikasten duten pertsona batzuen berri eman digute Deian, mundu eta motibazio guztietakoak, interesgarria errportaia: Euskera con mil acentos (Deia)
Eta zergatik ez?
Euskal Herritik kanpo euskara irakasten dutenei egin die omenaldia aurtengo Nafarroa Oinezek, haien artean Madrileko Unibertsitate Complutensen irakasten duen Carlos Cid. Atarrabian hitzaldia eman zuten omenduek eta Paz de Ziganda ikastolaren blogean zein Oinezen Youtubeko kanalean ditugu hainbat hitz.
Radio Euskadin egin diote elkarrizketa Cidi gaur goizean gainera, Más que palabras saioan, eta euskararen ustezko zailtasunak gauza interesgarriak esan ditu. Ez dut elkarrizketa aurkitu podcastean, baina Noticias de Gipuzkoan maiatzean egin zioten elkarrizketa hau irakur daiteke bestela.
Ikasi euskara Erasmus bidez
Etxepare Institutuak eta Birminghameko Unibertsitateak hitzarmena sinatu dute eta hango ikasleek euskara ikasteko aukera izango dute. Han hiru urtez ikasi, eta laugarrenean Erasmus programaren bidez amaitu beharko dute. Irakasleen artean Xabi Paya dugu.
Eitb.com-en ingelesez dago albistea. Hemen beste lotura bat gaztelaniaz:
Euskara ikastaroak New Yorken
Instituto Cervantesek Manhattanen antolatu du euskara ikastaro hau. Hiru hilabeteko iraupena eta 525 dolarreko prezioa (380 euro ggb).
Euskara ikasten eta blogeatzen AEBetatik
Isabel Zialcita filipinarra euskara eta katalana ikasten hasi da, izan ere, leku bietan du jatorria haren familiak eta arbasoen hizkuntzetara hurbiltzea deliberatu du.
Euskara ikasten Boga eta Bakarkarekin dabil, eta EuskoCat blogean ikas prozesuaren berri ematen hasi zaigu. Ikasten duenari buruzko oharrak, aurkitu dituen baliabideak edo ezagutu dituen gauzak biltzen ditu, besteak beste.
I thought it would be a good idea to post some of the things I've learned here. Hopefully, new Euskara-learners will be able to gain new information and native-Euskara speakers will be able to see how non-native speakers see their language.
(Pentsatu dut ideia ona dela ikasi ditudan gauzak hemen idaztea. Horrela espero dut euskara-ikasle berrien eskura informazioa jartzea, eta euskaldun natiboei beste hizkuntza batetik gatozenok euren hizkuntza nola ikusten dugun erakustea)
Animoa Isabel, eta eskerrik asko zure esperientzia konpartitu eta erakusteagatik.
Via: Euskal Kazeta: Basque Filipina Continues Her Journey to Learn Euskera
Korrika munduan
Korrika "ofizialarekin" batera munduan zehar bizi diren euskaldunek ohitura hartu dute azken urteotan bizi diren lekuan euren Korrikak antolatzeko. Flickr-en bilduma berezia egin dute Korrika 16koek ekitaldi hauen argazkiak biltzeko: Korrika atzerrian.
Shinohara
Lau urteren buruan lortu zuen ikastea. Yokohoman bizi da eta bere buruarekin euskaraz hitz egiten du maiz eguneroko bizimoduan. Sei hizkuntza dakizki, baina gehien maite duena euskara da
Gaur8rako idatzitako artikuluaren sarrera: Shinohara Gakuji, mahatsa bildu eta euskaraz mintzatzera etortzen den japoniarra
Urrunekoaren ikas-estrategiak
(Nola ikasi duzu euskaraz Puerto Ricon?)
Liburuetatik, eta Internet bidez, txateatzen. Eman dezagun: nork edo nork euskaraz bidaltzen zidan mezua, eta nahiz eta nik lau, bost egun behar hura ulertzeko, azkenean dezifratzen nuen eta erantzuten nion. Beti hiztegia ondoan neukala, jakina. Gero, beste zenbait testu lagungarri ere aurkitu nituen. Besteak beste, ingelesez zetorren liburu bat, Beginner’s Basque. Handik ere ikasi dut…
Eslovakiatik euskara ikasten
Roko Eslovakian ari da euskara ikasten, eta bloga sortu du Eibar.org komunitatean.
Sustaturen bidez.
Azken iruzkinak