didaktika

24
Urr
2008
23:01

Ebaluazioari buruzko monografikoa (gazt)

Marcoele aldizkariaren azken zenbakian.

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez
20
Urr
2008
17:45

Hangoak eta hemengoak

Uste dut askotan, gurean, hainbeste lotu, biribildu nahi ditugunez gaiok ikasleok aspertu eta gogaitu egiten ditugula. Gaur ere jaiei buruz hitz egingo dugu? Puf!

— Leire Narbaiza

Fransesa ikasten ibili zaigu Leire uda honetan, Frantzia partean. Eta bere esperientzia eta euskararen irakaskuntza konparatzeko tentazioari ezin izan dio eutsi:

Frantsesaren irakaskuntza eta euskararena (Kalamuatik Txargainera)

5
Batez bestekoa: 5 (3 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez
20
Urr
2008
16:46

Errealitatea eta fikzioa

En el mundo de la metodología de la enseñanza de lenguas, la evolución del método comunicativo y su descubrimiento de la "tarea" es también la respuesta verosímil a la intrínseca artificialidad de la enseñanza de lenguas a adultos. En el pacto suscrito por profesor y alumnos, la exigencia de verdad es una exigencia poética: que lo que ocurre en clase parezca verdad, que sea posible. Ahora la tecnología viene a hacer verdad en el mundo virtual ciertas actuaciones que en clase se tenían que limitar sólo a parecerlo, ¿y qué papel le corresponde al profesor en ese mundo? ¿Será capaz de renunciar a su papel sancionador o se lo permitirán sus alumnos? ¿Debe sentirse en la obligación de estar ahí, y con el boli rojo?

— Teresa de Santos

Realidad y ficción en la clase de ELE
Aurkezpen hau daukazue han:

4.5
Batez bestekoa: 4.5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez
19
Urr
2008
14:08

Atazak sortzeko eta jarraipena egiteko gida

Iñaki Calvok eta Daniel Jimenezek
Guía para el diseño y seguimiento de tareas, actividades y secuencias didácticas de LE izeneko gidatxoa egin dute. Iñakiren Ibilbidea blogean eskuratu ahal duzue (pdf). Laburra (orri bakarreko taula da), baina horrelakoak asko ez daukagula erabilgarria izan daiteke. Joseba Ezeizak Hizpiden azkenotan argitaratu duen artikulu sorta izan daiteke osatzeko edo egokitzeko.

Iñakiren hitz hauek pentsatzeko, edo eztabaidatzeko:

Nosotros estamos convencidos de que un buen profesor ha de ser capaz de diseñar sus propias tareas, actividades y secuencias didácticas

4.5
Batez bestekoa: 4.5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez
18
Urr
2008
13:14

Intelligentsia

Badugu euskalduntzearen mundu honetan nolabaiteko 'intelligentsia' bat, zeinak bakarrik inprentako paperean idazten duen, zeina sekula ez den honelako foroetan sartzen.

— Plisti-plasta

Euskara Irakasleak: Eliteak

4.5
Batez bestekoa: 4.5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez
16
Urr
2008
11:00

"El euskaltegi" aztertuta

Tres Tizaseko lagunek gonbidatuentzako txokoa atondu dute euren blogean, Te cedo la palabra atalean. Eta ez edozelako gonbidatuak, Lourdes Domenech izan genuen aurrekoan, eta oraingoan ELEren munduan ezaguna den Leonor Quintanak zer egin eta Vaya Semanitako "Euskaltegia" abiapuntu hartuta ohar didaktiko batzuk egin dizkigu.

4.8
Batez bestekoa: 4.8 (5 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez
15
Urr
2008
22:13

Interakzioa vs. partizipazioa

La interacción sería lo que constituye un cambio para ir a cotas cognitivas y sociales más complejas mientras que participar supone simplemente intervenir en un espacio virtual no favoreciendo una influecia dirigida a un cambio cognitivo o provocando una reacción virtual conjunta y compartida.

2.5
Batez bestekoa: 2.5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez
13
Urr
2008
16:54

Teknologia zertarako erabili klasean

Francisco Herrerak hiru aholku sinple ematen dizkigu teknologiaren zurrunbiloan sartu ordurako.

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez
11
Urr
2008
01:06

Krisia eta hizkuntzak ikastea

The coming economic collapse will provide the push. After that it will be time to be very open and very creative.
(Datorren hondamendi ekonomikoak azken bultzada emango du. Honen ondoren irekia eta sortzailea izan beharko da erabat.)

— Ken Carroll

4
Batez bestekoa: 4 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez
06
Urr
2008
14:28

PLE: eztabaida

Nodos ELEn PLEren inguruan eztabaidari ekin diote. Lola Torres hasi da, eta aipamen pare batekin geratu naiz:

Yo entiendo el PLE como un enfoque, no una aplicación o conjunto de aplicaciones.

Para los educadores, supone reconocer un concepto que asume el aprendizaje como algo que ocurre más allá del aula y que la tecnología institucional no puede abarcar todo lo que el aprendiente necesita.

4.5
Batez bestekoa: 4.5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez
05
Urr
2008
23:21

Konexioak, istorioak eta teknologia

Siempre hemos formado conexiones, conectado gente. Antes lo hacíamos por medio de historias y ahora lo hacemos por medio de la tecnología.

Aurkezpen honetan ikusita.

Ez dakit ondo ulertu dudan, baina pentsatzen utzi nau.

4
Batez bestekoa: 4 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez
05
Urr
2008
23:16

Kontzeptuak, konexioak eta gramatika

We hang the language onto the concepts, not the other way round. It is also very clear that learners are far more willing to engage with real concepts that connect with their lives than with grammatical abstractions that do not.
(Hizkuntza kontzeptuetatik hartzen dugu, ez alderantziz. Argi dago era berean ikasleak askoz lehenago jasotzen dituztela euren bizimoduarekin konektatzen duten kontzeptuak, hori egiten ez duten abstrakzio gramatikalak baino.)
[Itzulpen artesanala]

— Ken Carroll

Connectivism squares with our experience. Konektbisimoaren planteamenduak eta egiten ari direna azaltzeko saio interesgarria eta grafikoa (ingelesez dago, baina laguntzatxoa behar baduzue).

4
Batez bestekoa: 4 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez
04
Urr
2008
10:09

Teknologia eta metodologia

Oraindik sinistarazi nahi digute baliabide digitalak erabiltzeagatik metologian eragiten ari garela edo etorkizunerako prestatzen ari garela?

— Mikel Etxarri Magic

4
Batez bestekoa: 4 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez
04
Urr
2008
00:41

Triangeluak

Triangelu didaktikoa gora eta behera ibilita, Jason Rhode-k triangelu didaktikoen bilduma erakutsi digu Flickr-en.

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez
30
Ira
2008
11:35

Itzulpenaz (II)

La traducción es actividad comunicativa por antonomasia, aplicable a muchas más situaciones de aprendizaje de las que imaginamos.

— Carmen Valero Garces

Joaquín García-Medallek La traducción en la enseñanza de lenguas artikuluan aipatuta.

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez
Sindikatu edukia