euskara
teknologia.eus
Mehatxupean dauden eremu urriko hizkuntzek aurrera egingo badute, horien hiztunek teknologia elektronikoa erabiltzen dutelako izango da.
Puntueus elkartearen webgunean agertzen den aipamena.
Zulozale.com: gazte euskaldunentzako sare soziala
Sare sozialak gora eta behera gabiltzan honetan, gazte euskaldunentzako gune hau proposatu digute. Beste aukera bat.
Ridikulum vitae: hizkuntzak ikasteari buruzko gogoeta
Iñaki Segurolak hizkuntzak ikastea, desikastea eta horien guztien merituez egin du gogoeta bitxia.Didaktika dibinoa
Donostiako gotzain berria aukeratu behar dela eta Elizak euskara jakin edo bestela albait arinen ikasi beharra ipini ei du baldintza. Baldintza hau eta adina dela eta Edu Zelaietak 65 urtetik gora hizkuntza ikasteaz zalantzak plazaratu ditu.
Errazu, hizkuntzari buruzko telesaioa
Gaur bigarren saioa emango dute. Ez dut ikusi baina kritika ona irakurri dut Berrian. Oraindik ez dute informaziorik sartu ETB1en saioen zerrendan. Baina pasarte hau jarri dute ikusgai.
AnHitz proiektua
Egunotan zabaldu dute hizkuntzaren tratamendu teknologikoaren inguruko proiektu honen berri, makinekin eta makinek euskaraz egiteko aukerak aztertzen, garatzen eta zabaltzen ari dira.
Bi lotura gehiago:
Gurea eta saldu beharrekoa
Euskara ez al da, bada, saldu beharreko eta erakargarria den gure produktua (barkatu, gure hizkuntza)?
Euskara XXI. mendean: ikusten den hizkuntza, entzuten dakiena (erabili.com). Euskara 21 oinarrizko txostenari egindako ekarpena.
Albaniatik Euskal Herrira
No siento la presión de aprender el idioma a la fuerza para ganarme el dinero, porque para mí no es necesario. Sólo lo hago porque me interesa saber cómo se vive aquí y conocer la lengua que hablan los vascos
"Quiero ser euskaldun" (Noticias de Gipuzkoa)
Elebakarrak ez
Nik beti esaten diet erdaraz gaizki hitz egin arren, esaten duten guztia ulertzen dudala. Haiek ulertzen al didate niri?
Gaur8 aldizkarian Urdiaineko hiru euskaldun "elebakarren" oroipenak eta istorioak ekarri dizkigute: Ez dira elebakarrak, badakite erdaraz, baina euskara izan dute bidelagun kasik bakarra
Eu
EU horretan seguruenik antzeko zerbait irakurri dugu denok hemen. Ez da hori, edo bai:
Eu gravado na madeira, a fogo. Eu e non "Yo", nin "Io", nin "I", nin "Je", nin nada parecido. Porque eu só podo ser iso, "EU". Eu son galego, son EURopeo. Non teño máis nome ca a miña propia identidade: identidade galega.
"Eu" ez da "Ni", edo bai, edo "Eu son EU" edo "EU naiz ni" izan liteke, edo ez.
Galiziako Xuntak antolatu duen "Enfoca o galego" lehiaketara aurkeztutako argazkia.
Zergatik eskatu etorkinari euskara ikasteko?
Etorkinek prozesu hori ulertzeko informazioa behar dute. Ondo azaldu
behar zaie hizkuntzaren normalizazio prozesua, euskarak zein bide egin
duen eta zein egin behar duen
Jakin aldizkariaren 165. zenbakian argitaratutako artikulu batean idatzia. ARGIA aldizkariaren 2165. zenbakiko Zergatik eskatu etorkinari euskara ikasteko? erreportajean aipatuta.
EAEn etorkinen erdiak euskara ikasi nahi, %0.8k ikasi
CEARen (Iheslariei laguntzeko Espainiako Batzordea) Euskadiko ordezkaritzak egindako Estudio sobre el interés y uso del euskera por parte de la población inmigrante y refugiada ikerketatik atera da gaur albistea hedabideetara.
Ikerketa 2007koa da, eta bertan euskara hurbiltzeko faktore eragile batzuk aipatzen dira: udalerria, umeak eta eskola, etorkinei emandako arreta eta artapen pertsonalizatua...
- « lehenengoa
- ‹ aurrekoa
- …
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- …
- hurrengoa ›
- azkena »
Azken iruzkinak