Bertan Bilbo eta euskaraz
2010, Urtarrila 10 - 00:45 — benitoIbaizabal telebistaren bideo hau zabaldu da gaur Sustatun. Zuberogoitia anaien Bertan Bilbo liburuan oinarria hartuta Bilbon bizi diren euskaldunen bizipenak entzun, eta historia apur bat ere badugu.
Euskara izeneko mutila
2010, Urtarrila 8 - 20:43 — benitoBideo honek ere kazetaritzako ikasleen uztakoa ematen du. Umore beltza oraingoan.
Euskara, eguneko hizkuntza
2010, Urtarrila 8 - 16:16 — benitoForvo hizkuntza desberdinetako hitzak nola ahoskatzen diren erakusten duen zerbitzua da, erabiltzaileen laguntza dute horretarako. Hitz bat bidali eta edozein erabiltzailek grabazio baten bidez erakuts dezake ahoskera. Aspaldian aipatu genuen hemen.
Hizkuntza askotako laginak ditugu han, eta badirudi egunero hizkuntza bat ekartzen dutela azalera, gaur euskararen eguna izan da.
Urte berrirako asmoak
2010, Urtarrila 8 - 00:46 — benitoGetxoko Egizukoek urte berrirako asmoen galdera egin digute, pistak eman dizkigute badaezpada.
Bide batez. Urte berri on guztioi.
Euskara bere bakardadean
2010, Urtarrila 7 - 20:37 — benitoEuskararen inguruko bideo sortak ari dira agertzen Youtuben azkenotan. Esango nuke Unibertsitateko ikasleen lanak direla. Deigarria eta desberdina Iratxe Garitagoitiak eta Nahikari Santanok sinatzen duten "Euskara bere bakardadean" hau.
Eibarren egongo da baten bat neskari konpainia egiteko, ezta?
Badakizu euskaraz?
2010, Urtarrila 7 - 20:25 — benito
Kalean egindako inkesta hau aurkitu dugu Youtuben. "Badakizu euskaraz?", "Norekin egiten duzu?", "Lanerako eskatu dizute?". Hiru pertsonak sinatu dute (Iraitz Madariaga, Irati Moreno eta Usoa Mediavilla), baina ez dakit norako edo nongoa den kazetaritza ikasleak direla ematen du.
Ohiko galderak izan arren, beti da interesgarria jendeari entzutea, ezta?Eta lana ondo eginda badago, gehiago. Zorionak egileei beraz.
Euskara The New York Times-en 1899an
2010, Urtarrila 5 - 23:35 — benito...euren hizkuntza ere badute, Asiakoen tankerakoa. Edengo lorategian berba egiten zelakoan daude. ‘Vascuense’k hogeita bost euskalki ditu, eta atzerritarrentzat hain da zaila ikasteko ezen George Borrowk berak ere berba egiten zuen “zailtasun handiaz”. Ikasle nekatu batek etsi eta gero esan zuenez, “berbak oro har dira idatziz Solomon eta ahozkatuz Nebuchadnezzar".
Berton aldizkarian eman digute Bates-ek The New York Times-en kontatu zuenaren berri: Begoña The New York Times-en
Hurrengo belaunaldiak bai
2010, Urtarrila 5 - 23:09 — benitoEuskara berreskuratzeko lana hurrengo belaunaldiari uzten badiogu, horixe ikasiko du hurrengo belaunaldiak: Hurrengo belaunaldiari utzi behar zaiola
Euskararen egoerari irizten liburutik hartutako aipamena da. Bixente Serrano Izkoren Nafar Periferian irakurri dugu: Elebidun erdaltzaleak eta bertze
Züperman
2010, Urtarrila 5 - 12:05 — benitoSustatuk eman digu gaur bideogile zuberotar honen berri. Euskara ikasten dabil Züperman pertsonaia hau. Botere bereziak eta "dekoderra" erabili ditu AEKren ikastaldian dirudienez.
Traumak eta mundu berriak
2010, Urtarrila 3 - 13:54 — benito...nik euskararekin ez dut hemengo jende askok daukan harreman traumatikoa. Alderantziz, hitz bakoitzak, esaldi bakoitzak mundu bat eman zidan, eta eman zidan gaitasuna gauza gehiago esateko, jendearekin gauza gehiagori buruz hitz egiteko, testuak ulertzeko... Hasieran ez nuen ezer ere ulertzen, gero bat batean hasi nintzen entenditzen... eta erabat ezezaguna zitzaidan zerbait hasi zen irekitzen, lehen niretzat existitzen ez zen mundu bat.
Elkarrizketa Argian: “Kartzelako urteak nire biografiaren parte dira” (Argia 2211)
- « lehenengoa
- ‹ aurrekoa
- …
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- …
- hurrengoa ›
- azkena »