The last link
2009, Apirila 19 - 23:16 — benitoETBn ikusi dugu albistea. New Yorken Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages konferentzian aurkeztu dute film hau. Euskal artzainen bizitza eta bizimodua du kontakizun, eta kongresu horretan ikasmaterial modura erabiltzea proposatu omen dute. Hizkuntzak ikastea sistema bat menderatzea baino gehiago dela adierazten digu Tim Kahn egileak. kulturartekotasuna, aniztasuna, mundua ulertzeko erak, hizkuntzen atzetik dagoen hori guztia.
Dokumentalak arrakasta izan duela dirudi. NABOren webgunean dago eskuragai.
Hizkuntza ahulak eta teknologia berriak
2009, Apirila 16 - 01:07 — benitoTeknologia berriek hizkuntza ahulei eman diezazkieketen aukerak aztertu eta adibide batzuk ematen ditu mezu interesgarri honek. Aipu hau laburpen gisa:
Aunque para algunos Internet y las nuevas tecnologías favorecen la homogeneización de la información y marginan a las lenguas indígenas, la verdad es que en los últimos años no han parado de aparecer iniciativas novedosas que han conseguido sacar a muchas lenguas indígenas de sus aldeas y poblados.
Hizkuntzen irakaskuntzaren etorkizuna?
2009, Apirila 15 - 12:47 — benitoCreo que en el futuro la enseñanza de lenguas por videoconferencia sustituirá casi totalmente a la enseñanza presencia de idiomas.
Zuzentzailea patruilatzen
2009, Apirila 15 - 00:45 — benitoTxinan ingelesezko errotulu eta mezuetan akats gramatikal eta lexiko gehiegi zeudela lanean ipini zuten Chinglish maisua. Hor dabil gora eta behera erroreen atzetik Beijing patruilatzen. Hemen ere horrelako bat ez litzateke aspertuko, ezta?
Bide batez, Eitb.com-en bideoak enbotatzeko aukera kendu dutela dirudi eta haren ordez funtzionatzen ez duten izartxoak ipini. Dena dela lehendik enbotatuta daukazuen bideoren baten kodea hartu eta id zenbakia aldatu baino ez da egin behar (bideoaren orriaren helbidean dagoen zenbaki hori).
Ministroaren kultura
2009, Apirila 8 - 07:44 — benitoHay autonomías donde los niños saben desenvolverse sólo en su lengua materna
Polemika handia zabaldu da Interneten González-Sindek sareaz esan/uste dituenekin. Hizkuntzen inguruan dakarren "kultura" ere ez da oso irekia antza denez, internautaren batek ohartarazi duen moduan, gaztelania hizkuntza bakarra duten komunitateez ari ez bada behintzat.
Hizkuntzaren baliagarritasuna
2009, Apirila 6 - 00:24 — benitoAtzerrian bizi diren hainbat galiziarrek egin dute "O galego e útil" manifestua. Hizkuntzaren inguruko polemiketan sarri ekartzen da galiziera (edo euskara) bezalako hizkuntzen gaurko bizimodurako baliagarritasun ezaren argudioa. Galiziar galegofalante hauek euren hizkuntza nola izan zaien baliagarri kontatzen digute bertan: beste hizkuntza batzuk ikasteko lagungarri, herriarekiko lokarri, aniztasuna ulertu eta errespetatzeko giltzarri...
LdeLengua 19
2009, Martxoa 24 - 14:26 — benitoPodcast honek gero eta erritmo biziagoa darabilela ematen du. Oraingoan ikuspegi erreflexiboa eta jardunaren gaineko ikerketa jorratu dituzte.
Botxotik Ziberespaziora-ren bidez.
Linguas cruzadas
2009, Martxoa 21 - 20:03 — benitoPLANET Equipos de Normalización e Dinamización Lingüística agregatzaileak Medrar en galego blogera eroan gaitu Galiziako telebistak duela bi urte egin zuen "Linguas cruzadas" erreportaia interesgarri hau deskubritzeko.
Galiziako hizkuntz-gatazka bertako gazteen ahotik erakutsi digu erreportaiak. Normalizazioa, hizkuntzekiko irudikapenak, konplexuak, erabilera eta ezagutzaz mintzo dira Galizia guztiko gazteak: galegofalanteak, gaztelaniaren hiztunak, neofalanteak.... Gogoeta argiak egiten dituzte sarri, euren esperientzia eta bizipenetatik jasoak, alde batekoak nahiz bestekoak, mingotsak batzuetan, baikorrak bestetzuetan, errealak gehienetan.
Gogoeta eta sentipen horietako asko gainera ez zaizkigu batere arrotzak egingo. Interesgarria izango litzateke gure gazteei ere hizkuntzaz zer dioten horrela entzutea.
Kafe poliglota: hizkuntzak praktikatzeko bilgune
2009, Martxoa 18 - 19:48 — benitoPariseko Kafe poliglota ekimena dabil martxan aspaldi, ostatu bat hizkuntzak praltikatu nahi dutenen bilgune bihurtzen da. Mundu guztiko hiztunak aurki daitezke bertan, baita euskaldunak ere. Ekimena mundu guztira hasi da zabaltzen gainera.
Via Aprende llengües.
Bide batez, artikulu beraren bidez Polyglote webgune interesgarria ere ezagutu dugu.
LangoLab: hizkuntzak ikasteko bideoak eta testuak
2009, Martxoa 18 - 11:47 — benitoInterneten beste zerbitzu bat hizkuntzak ikasteko. LangoLab honek Youtube-tik hartutako bideoklip batzuei transkripzioa gehitu eta azpititulu modura jartzen du. Horrekin batera aukera ematen digu transkripzioko hitz batean klikatuta leihotxo batean haren esanahia kontsultatzeko, edo oharrrak eta galderak egiteko hitz horren inguruan.
Bideoez gain testu idatziak ere eskaintzen ditu irakurgai modura, eta blog batzuk ere badaude. Guztietan ematen du aukera hitzen esanahia kontsultatu eta oharrak eta galderak egiteko. Azken batean Aizu! eta HABE aldizkarietan adibidez ikasleari irakurtzen laguntzeko erabiltzen denaren antzeko sistema (alboko hiztegitxoa) ekarri du internetera LangoLab honek, garatuago eta osoagoa.
Hitz gehienetan oraindik ez dugu definiziorik aurkituko hala ere, hiztegiekin arazoak dituztela ematen du. Dena dela, hitzen adierak aurkitu eta iruzkinak egiteko leihotxo hori oso interesgarria iruditu zait, horretarako eta beste gauza batzuetarako, ikaslearen idazkietan iruzkinak egiteko adibidez.
- « lehenengoa
- ‹ aurrekoa
- …
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- …
- hurrengoa ›
- azkena »