galiziera
Carballo = haritz. Galiziera-euskara hizegi berria
Isaac Fernandez itzultzaileak paratu du 5000 sarrera inguru dituen lehenengo galiziera-euskara hiztegia. Vigoko Unibertsitateak argitaratu du, eta Isaacen hitzetan hau da asmoa: "entendernos mellor e traducirnos mellor sen peaxes nin peneiras doutras linguas"
Kartel bat eta hizkuntzaren transmisioa
A ningún (pai, nai, irmán e máis eu) nos ensinaron os nosos proxenitores, pero todos falamos sen problemas en galego.
Violeta Janeiro duela 26 urte Galiziako Xuntak galizieraren ahozko transmisioa sustatzeko kanpaina bateko kartel batean agertu zen, artean ume txikia zela. Gaur, Shangain bizi da eta galiziera bere hizkuntza egin du hasiera batean familiako hizkuntza izan ez zuen arren.
‘Medrei a carón dese cartel’ (A nosa terra)
Via Chuza!
Barbaroak
Como chamaríamos a um home que consentisse o derrubamento do Pórtico da Glória? Pois é certamente mais bárbaro quem deixa morrer um idioma: obra de arte insuperável, feita com amor, com dor e ledícia polos nossos antigos, que recebemos em herdo e que temos a obriga de enriquecer com o espírito do nosso tempo
Duela hirurogei urte hil zen Castelao, urtarrilaren zazpi batean Buenos Aires batean.
Herria hizkuntza normal egiten
Galizia partera egin dugu gaur. Hango blogosferan bideo hau izan dute hizpide egunotan. Burela Galiziako iparraldeko kostako herria da, arrantza portu bizia. Galiziera da hango hizkuntza naturala, ahozkoa, baina testu idatzien urritasunari erreparatu zioten. Burelako herritar desberdinek kontatzen digute euren hizkuntza normala egiteko egin dituzten ahaleginak, bizipenak eta sentipenak.
Erreportaia gustura ikusi dut. Uste dut inspirazio iturria, edo beste barik ideia-iturria izan daitekeela gurean normalizazio lanetan dabiltzan hainbatentzat.
Via Culturagalega.org.
AEKren publizitatea, galizieraz
Gora Euskal Herria askatuta! galizierazko blog-albistegian AEKren propaganda ere egiten dute.
Azken iruzkinak