Kanpoko leku-izenak ahoskatzeko gomendioak
LoturaEuskaltzaindiak kanpo-izenak ahoskatzeko gomendioak plazaratu ditu. Gomendioak gomendio direla gogoratuta hona adibide batzuk:
- Zurich: <tzurij> ("tz" hasieran eta euskalki batzuetako edo gaztelaniazko "J" bezala amaieran)
- Yorkshire: <jorkxair> ("j" hori "y" bezala ahoskatuta)
- Hamburg: <hamburg> (Iparraldean "h" ahoskatzen den bezala, bestela Hegoaldean gaztelaniazko "j" hori ahoskatzeko aukera ematen da)
- Tübingen: "ü" hori zubereraz ahoskatzen den bezala. Bestela ü hori ahoskatzeko zailtasunak dituztenentzat "tibingen" edo "tubingen" alternatibak ematen ditu.
hablachisqueta eta lesgorreta
Beno, Africa Baetaren e-posta baduzue, bidali, bertoko izenekin arazoak dituenez ziur nago aholku horiek ere eskertuko dituela.
Azken batean gero, nahi duguna egiteko
Ez dakit zergatik baina izen arrotzak, gurean erdi-zuzen ahoskatzeko ohitura dago, esate baterako:
White label: Inork ez du esaten "Guait Leibol" tabernan baizik eta "Guait Label". "Guait" ondo, "label" txarto.
Eta horrela, beste asko.
Bidali iruzkin berria