ikaskuntza

Euskara ez da ezinezkoa

l'èuscar no és una llengua impenetrable, difícil, estranya, impossible i cal fer el pas d'exposar-s'hi. No per parlar-lo amb fluïdesa, potser, però sí per entendre millor tot un conjunt de referències que no volem que ens siguin alienes.

— Enric Serra i Casals

Itzulpen-legea: "Euskara ez da hizkuntza itxia, zaila, arrotza eta ezinezkoa eta hurbiltzeko ahalegina egin behar da.  Ez jariotasunez hitz egiteko, baina bai guretzat arrotzak ez diren hainbat erreferentzia hobeto ulertzeko".

Hemen euskararen zailtasuna gora eta behera ibili garen egunon ostean, Kataluniatik dator aldarri hau katalanez eta kataluniarrentzat: [405] Viure de cara a l'euskera.

Interesgarria era berean Enricek segidan ematen duen erreferentzien zerrenda. Katalunian euskara topa dezakete antzinako toponimoetan (Dorres, Aran, Ur) eta gaur eguneko marka komertzialetan (Azkar, Loreak Mendian...). Euskara ez dute hain urrun Katalunian, ez.

Enricen azkenengo hitzek gogoeta bat merezi dute era berean:

Poliki-poliki, a poc a poc, els nois i les noies de sisè seran els ciutadans de demà. Uns ciutadans que miraran l'euskera com una anomalia, com quelcom d'impenetrable, com un defecte de fabricació empipador en un marc d'implacable uniformitat lingüística... o com un pou impagable de percepcions, un conjunt de perspectives irrenunciable, una font inexhaurible de plaer i coneixement.

(Poliki-poliki, seigarren kurtsoko neska-mutilak biharko hiritarrak izango dira. Eta hiritar horiek euskarari begiratuko diote anomalia bezala, zerbait eskuraezin eta hizkuntz-uniformetasunaren markoan durunda egiten duen fabrikako-akatsa  bezala... edo pertzepzio berrien putzu ordainezin eta plazer eta jakintzaren iturri agortezina bezala.)

5
Batez bestekoa: 5 (5 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Itzultzen ikasi

Izultzaileek, lehenengo eta behin, beren hikuntza jakin behar dute ahalik eta hoberen. Eta nork bere hizkuntza jakiteko, ikasi egin behar du, idazlerik onenak irakurri behar ditu eta irakurketa horretaz gogoeta, hausnarketa egin; horrela, hitzak barneratzeaz gain, hizkuntzaren funtzionamendua ere ikasiko du. Halaber gomendatzen dut, ariketa moduan, olerkigintza, neurriari eta errtimoari eutsita, noski, zeren eta, bertso-lerro bat osatzeko berba egokia berez bururatzen ez bazaizkigu, bila abiatu behar baikara eta bilaketa horrek aberastu eta indartzen baitu hizkuntzaren ezaguera. Esandakoaz aparte, itzultzaileek gramatika landu behar dute, hiztegi onak eta estilo liburuak kontsultatu, maisu-maistra onak eduki eta, jakina, praktikatu.

— Valentín García Yebra

Martinezena blogera ekarri dizkigute García Yebraren hitzak: Itzultzaileen eskarmentua.

Eta esango nuke ahoku horiek itzultzaileentzat ez ezik, beste askorentzat ere balio dutela, ezta?

5
Batez bestekoa: 5 (3 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Ez dakit esan beharrean, ez da esaten...

Frankismo garaia zen, sakona, eta hasieran denok erdaraz egiten genuen, inori ez zitzaion euskaraz egitea bururatzen. Baina venezuelar hark, Mendizabalek –gurasoak euskaldunak izango zituen, gerra garaian hara joandakoak– behin galdetu zidan: “Oye Etxebarria, tú ya sabrás euskara?”. Eta nik baietz. Eta ea irakatsiko ote nion. Eta nik baietz. Eta esan zidan, “ea, nola esaten da euskaraz...” ez naiz oroitzen hitza zehazki zein zen, baina hitz tekniko bat zen, esate baterako: “Nola esaten da euskaraz elektroia?”. Harri eta zur geratu nintzen, eta erantzun nion: “Hori ez da esaten”. Inuzentea ni! Ez nekiela esan beharrean ez zela esaten erantzun nion, lotsagatik

— Joserra Etxebarria

Aste honetako Argia aldizkarian Joserrari egin dioten elkarrizketan irakurri dugu pasarte hori. Bilbora etorri eta euskararekin zelako harremana izan zuen kontatzen duenekoa.

5
Batez bestekoa: 5 (3 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Irakaslearen zer egina

El papel del profesor no es el de dirigir sino el de acompañar. Además, de la voluntad de aprender y de mejorar que tenga el propio docente derivará el estar atento a la importancia que sus alumnos -usuarios, aprendientes- les dan a determinados elementos de la lengua que, en algunos casos, distan mucho de los que el profesor, el coordinador, el programador o el autor de materiales piensa.

— José Ramón (J. Ramón ELE)

Euskal Herrian sortutako supermerkatu katea baten izena gaztelania-ikasleek nola ahoskatzen duten abiatuta, honen moduko gogoeta interesgarrietara heldu da José Ramón.

 

5
Batez bestekoa: 5 (3 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Autoikaskuntza eta ikasteko trebakuntza

El autoaprendizaje y la gestión personal no son cuestiones innatas en el individuo; debe ser la principal competencia que, de manera global, se intente promover en el alumnado de cualquier nivel de enseñanza

— Anibal de la Torre

Anibal de la Torrek ikasteko inguruen desberdinak aztertzen dituen mezu honetan irakurrita: El beneficio de los sistemas mixtos de formación

Aintzat hartzeko modukoak iruditu zaizkit hango hainbat ondorio eta hausnarketa.

5
Batez bestekoa: 5 (5 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Azkarrak kanpora!

Las aulas son para los lentos.

— David de Ugarte

Enesñanza universitaria: las aulas son para los lentos (Sociedad de las Indias Electrónicas).

Hitzak titularren zatia baino ez dira, bai. Baina nondik oratu asko daukate, ezta? Davidek berak oratu dion alderditik adibidez.

4
Batez bestekoa: 4 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Ikas-jarduerak diseinatzeko pausoak

Zaragozako Unibertsitateko ICEren webgunean ikas-jarduera bat diseienatzeko diagrama interesgarri hau eskaintzen dute.

Via: Jolaus Lifestream

5
Batez bestekoa: 5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Ikaskuntza informalaz

Algarabias blogean, hizkuntzaren ikaskuntza mintzagai hartuta, honela diote:

Hizkuntza ikastea oso prozesu luzea da, aldizkatzen dituena: ikaskuntza formala eta informala , jarduera biziko eta motelagoko sasoiak, lan autonomoa eta gauza guztiak besteekin/besteengandik ikasten diren garaiak.

Ikaskuntza informalaz dihardute oraingoan. Mezu argia eta gomendagarria.

5
Batez bestekoa: 5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

IKTen erabileraz

la potencialidad de las TIC para influir en los procesos inter o intrapsicológicos implicados en los procesos de enseñanza y aprendizaje será tanto más elevada cuanto mayor sea su incidencia en la manera como profesores y alumnos organizan la actividad conjunta en torno a los contenidos y tareas de aprendizaje

— Cesar Coll

Felipe Zayas César Collen “Aprender y enseñar con las TIC: expectativas, realidad y potencialidades” (Boletín de la Institución Libre de Enseñanza, 72) artikulua laburtzen ari da bere blogean:

4
Batez bestekoa: 4 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Ikasi, nork ikasi?

En el fondo parece actuar un bloqueo bastante puñetero. Reconozco racionalmente que quiero aprender pero no asumo el rol activo de hacerlo. Delego entonces en quien debe proporcionarme la enseñanza. Desplazo al formador la responsabilidad de que yo aprenda.

— Julen Iturbe-Ormaetxe

Web sozialeko tresnak erabiltzen ikasteaz ari da Julen, baina prestakuntzaren arlo guztietara zabaldu daiteke gogoeta: ¿Se usa, se aprende o se hace un curso? (Consultoria artesana en red).

5
Batez bestekoa: 5 (4 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez