formaltasuna
Ahozko hizkuntza formalaz
La llengua oral formal, si vol veritablement constituir un acte de comunicació, necessita una dosi àmplia de naturalitat, de voluntat d'arribar a l'audiència, de capacitat de facilitació. I, sobretot, comporta un exercici d'apropiació del discurs: es fa imprescindible que l'emissor sàpiga de què parla perquè ho comuniqui bé.
Itzulpen saioa: Ahozko hizkuntza formalak, benetan komunikazio-hizkuntza izan nahi badu, naturaltasun handia behar du, entzulearengana heltzeko gogoa, errazteko gaitasuna. Eta, gehien bat, diskurtsoaz jabetu beharra dauka; emisoreak zertaz ari den jakin behar du ondo komunikatuko badu
Els limists de l'oral formal (Aprendre llengües)
Noranahi eta larrera
Lizardik bezala, noranahiko hizkuntza nahi genuke guk, baina gure kezka bestelakoa da; orain, arazoa ez da hizkuntza larrekoa dugula, halakoa ere behar dugula baizik.
Hizkuntza larrekoa (Idazkolako takatekoak)
Hizkuntza eta distantzia soziala
Ken Carrollen artikulu interesgarria (ingelesez). Emilia Conejoren Moleskineleren bidez ezagutua.
Emiliak dioen modura, ikuspegi komunikatiboaren inguruko diskurtso nahikoa klasikoa dagoeneko, baina Txinarrek ingelesa nola ikasten duten, hemengo bazter miresgarri batzuk etorri zaizkit akordura.
Zuei ez? (tira, itzultzeko ahalegina egingo dut).
Azken iruzkinak