opentrad

16
Abe
2009
13:04

Matxin: euskararentzat itzulpen automatikoa garatzen

Elekakoek Sustatu eman digute Matxin itzulpen automatikorako sistemaren hobekuntzaren berri. Dagoeneko sistema erabilgarri dago opentrad gunean. Gaztelaniatik euskara eta euskaratik gaztelaniara egin daitezke itzulpenak.

Gogoratu prototipo fasean dagoela oraindik (hala ohartarazten du opentrad-ek), eta itzulpen xelebreak ere topa daitezke. Adibidez:

  • "Etorri hona" > "Ven aquí majo (al futbolista)"
  • "Aitak amari gona gorria ekarri" > "A su madre falda rojo aportar su padre"
  • "¿Como se dice?" > "Esaten da". Baina zorrotza da, "Como" horretan azentua falta da eta "Cómo" jarrita espero den "Nola esaten da?" ematen digu.
  • "Estoy aprendiendo euskera" > "Euskara ikastean ari izan naiz"

Kontuak kontu, pozgarria horrelakoetan aurrerapausoak ematea, eta ematen jarraitzea.

5
Batez bestekoa: 5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez
Sindikatu edukia