Koiuntura eta bizimodua
2010, Urria 19 - 11:34 — benitoHizkuntza horiei zeregin funtzional koiunturala ematen diegu, ez dute gure bizimodua aldatzen, ez eta gure ingurunean eragiten ere.
Euskara normalizatuko bada, ordea, ikuspegi funtzional eta koiuntural hori gainditu beharra dago eta horretarako, euskaraz bizi nahia da desberdintasuna ezartzen duena. Euskara bizitzeko hizkuntza da, euskara ez da motibazio akademiko hutsengatik ikasten den zerbait, euskara ez da motibazio pragmatiko hutsengatik ikasten den hizkuntza, euskara bizitzeko hizkuntza da.
Euskaraz bizi nahi dut (Lan ta lan). Kontseiluko idazkari nagusiak gogoeta ekarri digu. Euskara bizitzeko hizkuntza dela, eta ikasten ditugun beste hizkuntzei funtzio "koiunturala" ematen diegula. Eta "koiuntura" horiek ez dira gure bizitzaren parte orduan?
Soziolinguistika eskuliburua
2010, Urria 13 - 12:50 — benitoSoziolinguistika Klusterrak bihar aurkeztuko du normalizazioan lanean edo interesatuta daudenentzako gida hau.
Katalana, zer da hori?
2010, Urria 7 - 19:32 — benitoKataluniako Plataforma per la Llengua erakundeak hango unibertsitatetara kanpotik heltzen diren ikasleentzat Què és això del català? (Katalana, zer da hori?) gida sortu du hango hizkuntzaren gaineko oinarrizko informazioa ematen eta hizkuntz-egoera zein den azaltzeko.
Gida hemen daukazue (pdf), eta lehenengo kolpe batean pentsatzen hasi naiz hemen ere euskara urrun duten askorentzat (kanpoko nahiz bertoko) horrelako zerbait ez ote dugun behar. Euskara ikasten hasten direnentzat, adibidez. Akaso "ni X naiz" ikasten hasi baino lehenago zer ikasten hasi garen ezagutzea izan daiteke lehenengo ikasgaia.
Hizkuntza ohiturak
2010, Urria 6 - 10:53 — benitoTopagunearen webgunean ikusi dugu Kataluniatik datorren sentiberatze kanpaina hau. Plataforma per la Llenguak bideo sorta bat egin du han hizkuntzaren inguruan dabiltzan jarrerak eta ohiturak umorez tratatuta. TV3n arrakastatsuak diren Polònia eta Crackòvia umore saioetako aktore ezagunekin egin ditu spot-ak.
Ezagunak egingo zaizkigu egoera batzuk, akaso gurean beste ñabardura batzuk hartuta Wazemanekoek egindako sketch batzuen antza hartuko diegu.
Euskaltegiaren bidea
2010, Urria 4 - 16:42 — benito«Elebitasunaren bidean, zure hizkuntza eskubideak babesteko» dio, ondo dio, Elebideren izenburuak; elebakarraren elebiduntzeko bideaz ere hitz egin genezake, elebidunen eskubide errealez hitz egin ahal izateko.
Hainbeste esku, ele eta bide artean, bada bide bat, bereziki orain eskura dagoena; euskaltegiarena alegia, besteak beste, eleei eta eskubideei, pluralean eta pertsona bihurtuta, bide ematen diena.
New Yorkeko taxi-gidariak eta Gipuzkoako zinegotziak (Euskara Gipuzkoan)
Gutxitua vs. globala
2010, Iraila 29 - 16:07 — benitoEuskarari buruz hitz egitean, alde batera utzi hizkuntza gutxitua bezalako terminoak eta hitz egin dezagun zer egin behar den hizkuntza global bezala ikusteko
Argiako Lander Arbelaitzek Euskal edukiak eremu globalean jardunaldian hartu dizkio hitzok Partali. Euskal komunitatea Interneten indartzeko zenbait irizpide (Argia)
II. Udaltop topaketetako materiala eskura
2010, Iraila 23 - 21:33 — benitoUdaletako euskara zerbitzuek apirilean antolatu zuten II. Udaltop topaketa. Han esan eta egindakoak bideoan eta testuan jaso eta euren webgunean ditugu eskuratzeko moduan.
Txerrak abisatu digu, ohi duen legez.
Hala-moduzko euskerea
2010, Iraila 17 - 08:45 — benitoEuskerearen indarbarritze kontuetan joera bi dira kaltegarri eta nahasgarri, nire ustez; batetik, txokokeriak diralakoan, euskalkiak eta tokian tokiko aldaera guztiak baztertzea, beste barik; bestetik, euskalkiak eta tokian tokiko hizkuntza-agerpenak sustatzeko asmoz, hala-moduzko euskerea erabiltzea, euskerearen oinarri komunari jaramon egin barik, hiztunak nahastuz eta hizkuntzearen batasuna hautsiz.
Euskera batua eta tokian tokiko hizkerak (Izioqui dugu... guek aiutu ez dugu)
Kontraesana ote dago hemen forma eta edukiaren artean?
Ideia zoragarrien prezioa
2010, Iraila 13 - 12:43 — benitoHizkuntza-armairua
2010, Iraila 4 - 16:49 — benitoHizkuntza-outinga egitea ez dut uste gomendagarria zaigunik, bakoitzaren baimenik gabe hizkuntza-armairutik ateraraztea, alegia. Norberaren borondatez abiatu beharreko kontua dirudi armairutik ateratze horrek. Borondate hori dagoenean, ordea, laguntzak eskertu egiten dira. Baina, a poc a poc, katalanek esan ohi duten bezala, aldez aurretik presta ditzakegun egoera errazenetatik hasita eta bakoitzak eman nahi eta ahal duen progresibitatearekin.
'Coming out', hizkuntza-armairutik (Erabili.com)
- « lehenengoa
- ‹ aurrekoa
- …
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- …
- hurrengoa ›
- azkena »