Ez da hain zaila
Oso eroso sentitu nintzen, japonierak eta euskarak antzekotasun handia baitaukate.
Orden sintaktiko berbera daukatenez, erraz hitz egin dezaket, natural ateratzen zait.
Ahoskeran ere ez daukat arazorik, soinu asko partekatzen dituzte eta.
Hizkuntza bien diferentziarik handiena aditzen jokabidea da.
Shiozaki Kimiyasu japoniarra euskal gaietan aditua da, eta euskara ikasten ere ibili da horrenbestez.
Asier Gabikagojeazkoak egin dio elkarrizketa hau:
Bidali iruzkin berria