hizkuntzak

Superpoliglotaren eskuliburua

@filoblogia-ri esker heldu zait liburu honen berri. Benny Lewis irlandarrak hizkuntzak ikastearen zalea dugu, eta bere esperientziatik jasotako ideia eta teknikak bildu eta eskaini nahi izan ditu liburuan.

Autolaguntzako liburuen marketing-aren eta hizkeraren usaintxoa hartu dakioke liburuari hasiera batean, Lewis ez da irakasle edo hizkuntzen irakaskuntzako profesionala azken batean, eta ikuspegi "naif" edo "profanoa" iritziko diote askok akaso. Dena dela, liburuan jaso dituen hainbat teknika, aholku eta proposamen oso interesgarriak izan daitezke euskara ikasten dabiltzanak (edo prozesu horiek gidatzen ari garenok) buelta pare bat eman eta ikasteari buruzko gogoetatxoa pizteko baino ez bada ere. Hizkuntzatik "zer" ikasi behar den, hizkuntza "nola" ikasten den pentsatzeko ere bai.

Liburua salgai dauka bere webgunean. Dena dela gaztelaniazko itzulpenaren bertsio hauek dabiltzan sarean.

4.5
Batez bestekoa: 4.5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Txepetxekin ez da ikasten?

Gero nibela dago. Ingelesez asko irakurri izanagatik ere, ez nintzen sekula gai izango zutabe txukun bat hizkuntza horretan apailatzeko. Lehen mailako kalitatez komunikatzeko, beste zerbait ere behar da. Estiloaz gain, hitzen jabe izan behar duzu. Ez dakit guztiz egiazkoak diren Txepetx-en teoriako ontzi komunikanteen analogia horiek, erabilera, ezagutza eta motibazioa direla hiru ontzi elkarrekin lotzen direnak, eta batetik bestera doala jarioa. Olioaren nibela motor batean batetik bestera doala iruditzen zait grafiko horretan, apur bat analogia faltsua ote den...

— Luistxo Fernandez

Enpresa, sarea eta hizkuntzak hausnarketari egin dio ekarpena Luistxok. Tartean hizkuntzak menperatzeari buruzko gogoeta hori. Hona hemen lotura:

4.25
Batez bestekoa: 4.3 (4 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Hizkuntza ekologiari buruzko unitate didaktikoa

Berde Berdea hezkuntza proiektuaren webgunean hizkuntzen ekologiari buruzko ikastunitate digital hau topatu dugu. Interesgarria ideiak emateko, euskara zergatik ikasi-zergatik egin klasean galdetzen hasten garenerako akaso.

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Konektibismoa ikasgelan

Nire ikuspegitik, konektibismoari konexionismoari leporatu zitzaizkion kontu berak egotz dakizkioke:

- Gizaki guztiok berdin ikasten dugula pentsatzea. Badakigu jakin, pertsona batzuek okerrago erantzuten dutela kaosaren aurrean eta horrek euren ikaskuntza mugatzen du. Halaber, badakigu pertsona batzuek tolerantzia baxua dutela anbiguotasunaren aurrean, edo pertsona batzuek beste batzuk baino sistematikoagoak izan behar dutela... aspaldi, 1978an Roberta Abraham-ek egindako ikerketek erakusten zuten bezala, "The Nature of Cognitive Style and Its Importance to the Foreign Language Teacher" izeneko argitalpenean.

- Ikaskuntza "norberaren kontua" dela pentsatzea. Edozein ikaskuntza teoriak ikaskuntzaren parte soziala izan behar du bere barnean. Pertsonak ikasten duela esateak eta ondorioz, pertsonak izan behar duela fokoa, ikaskuntzaren ikuspegi psikologizistaren errore handietako bat da (eta neu psikologoa naiz baina onartzen dut akatsa). Sareetan ikasten dugula esateak esan gabe nola eragiten duen zein komunitatetakoak garen, zein den gure familia, gure kultura, gure hizkuntza... ikaskuntzaren globalizazio erradikala sustatzea da eta, horrekin, giza-aniztasunaren asimilazioa.

— Ainhoa Ezeiza

Educared 2011n ponentzia aurkeztu du Ainhoa Ezeizak. Konektibismoa azken urteotan aurrera joan den ikuspegia da, eta ponentziaren laburpen-azalpen hau oso lagungarria izan daiteke gure testuingurua (hizkuntzen ikaskuntza) ideien joan-etorri horretan kokatzeko.

Konektibismoa ikasgelan: Educared 2011 (Ainhoa Ezeiza)

Aurkezpena:

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Hizkuntz-zentroen publizitatea

Hizkuntzak ikasteko zentroen publizitatearen bilduma egin dute taller d3en. Euskaltegiak ere hor daude.

Bigarren atal bat hemen.

3
Batez bestekoa: 3 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Hizkuntz eskakizunak Europan

Dagoeneko (joera hazkorra izan baita), Europar Batasuneko 27 estatuetatik 23k nolabaiteko hizkuntza eskakizuna ezartzen diete beren biztanleei, gutxieneko eskubide batzuk lortu ahal izateko.

(...)

Suedia, Irlanda, Txipre eta Espainia dira horrelakorik ez duten bakarrak....

(...)

Eta gu, gaixo euskaldunak artatu behar dituen medikuak euskara jakin behar ote duen eztabaidatzen, oraindik ere.

— Josu Amezaga

5
Batez bestekoa: 5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Verbling: hizkuntzak praktikatzeko "chatroulette" bat

Duela hilabete batzuk ezaguna egin zen Chatroulette, ausazko bideo-txataren ideia original, barregarri eta eskandalagarri ere suertatu izan da. Ausazko harreman horren ideiak beste aplikazio batzuk eduki litzake, eta hala ikusi dute Verbling honen sortzaileak. Hizkuntzak praktikatu behar dutenentzat aukera izan daiteke.

Gaztelania eta ingeles hiztunekin soilik funtzionatzen du nagusiki oraingoz. Sistema erraza da, zeure ama-hizkuntza eta bigarren hizkuntzako maila zehaztu eta konektatu. Bosna minutu hizkuntza bakoitzean jardun (gaztelania eta ingelesa adibidez) eta beste "bikote" bat topatu.

Via @beatxo

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez

Adina eta hizkuntzak ikastea

Israelgo Haifako Unibertsitatean egin den ikerketa baten arabera adina ez da hizkuntzak ikasteko oztopoa. Ikerketa horretan helduek arazo gutxiago izan ei dituzte balizko hizkuntza baten balizko arau batzuk deduzitzeko umeek eta gazteek baino.

Proba ikusita akaso ondorioa izan beharko luke helduek hizkuntzaren arauak asmatzeko edo deduzitzeko arazo gutxiago izan dezaketela logika erabilita. Hala ere, hizkuntza ikasteak arauak identifikatzen jakitea ez ezik, beste hainbat trebetasun ere eskatzen dituela esango nuke, ikas-estrategia ugari jarri behar dira martxan alegia. Hala ere, ALT1040n dioten honekin bat nator neurri handi batean (bigarren atalarekin gehien bat):

De ser cierto lo que sostiene este estudio, la edad sería sólo un pretexto para no aprender un nuevo idioma.

5
Batez bestekoa: 5 (3 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Hizkuntzen estandarizazioa

Garabide elkarteak jarraitzen du hizkuntzen berreskurapenari buruz dokumentuak eta materialak sortzen. Oraingo honetan hizkuntzen estandarizazioaren garrantziaz dihardute liburu-DVD berrian.

Txerraren bidez.

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez

Sare sozialak eta hizkuntzen ikaskuntza

LdeLenguan Language Learning and Social Media – 6 Key Dialogues proiektuaren berri eman digute. Sare sozialek hizkuntzen ikaskuntzan zer eragin duten eta zeintzuk aukera ematen dituzten aztertu eta eztabaidatzeko taldea da. Pertsona batzuen esperientziak erakutsi dizkigute bideo honetan

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez