gaztelania

"Gu geu" egitasmoa, mintzalagun hirueleduna

Txingudin, Irun, Hendaia, Hondarribi inguru horretan euskara, gaztelania eta frantesaren ikaskuntza eta ezagutza sustatzeko "Gu geu" egitasmoa jarri dute martxan hango elkarte batzuek. Mintzalagun edo mintza-praktika jarduera baten antza du, baina inguruko hiru hizkuntzei begirakoa.

Eleanizasuna, gaitasun interkulturala eta horrelakoak etorri zaizkit gogora.

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Ele2tor: zenbatu ezagutzen dituzun hitzak

Euskaraz eta erdaraz zenbat hitz ezagutzen ditugun kalkulatzeko tresna sortu du Erramun Turutarenak. Steve Pinkerren arau baten oinarrituta Elhuyar hiztegiaren corpusaren gainean eraiki da ezagutza kalkulatzeko edo, besterik gabe, hitzekin jolasteko tresna hau.

Informazio gehiago Turutenen: Ele2tor: Ezagutu zure hitz datu-basea

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Ai, amiga!

'Eskuzabal jokatzen dut, ez dira benetakoak ipintzen ditudan notak, beti goitik ibiltzen naiz; ez ditut askoz gehiago suspenditzen, ikasle hauek batxilerra aprobatzeari oniritzia eman dion irakasleari konfiantza emateagatik' 'Negargarriak dira zuzentzen ditudan gaztelaniazko azterketak'

Ai, amiga!

1
Batez bestekoa: 1 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Audiria: entzumena lantzeko ataria

Via EcLecTIC ezagutu dugu Audiria atari hau. Gaztelania ikasten ari denarentzat entzutezkoaren ulermena lantzeko entzungaiak eta bideoak eskaintzen dituzte, eta haiekin batera transkripzioak eta ariketak.

3
Batez bestekoa: 3 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Practica español

Instituto Cervantesek, EFE informazio-agentziak eta Fundación del al Lengua Españolak aurkeztu zuten duela aste batzuk Practica español ataria. Hizkuntza ikasleei bideratutako zerbitzua da, albisteak euskarri desberdinetan eta euren gaineko ariketak eta azalpenak, gramatika gaiak eta abar.

Via Nodos Ele

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez

Bilingual pun H1/H2

Markos Gimeno palindromozaleak beste hitz-jolas bat proposatu digu bere blogean. Ingelesez bilingual pun deitzen dena euskara-gaztelania bikotera ekarri. Adibide bat:

  • Bostezaba tu colega mi aereo dolor de ánimo ¡Ja!
  • Bost ezabatuko. Legamia ere odol. Ordea, ni, moja.

Euskaraz edo gaztelaniaz irakur daitezkeen esaldiak alegia. Gaztelania H1etik euskara H2ra bidean dabiltzanentzat bidaia horretarako jolasa izan daiteke, hizkuntza ikastearen alderdi ludikoa baztertu nahi ez badugu.

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Asto laburrak

Pueden creérmelo, me siento muy contento de éste de que yo llamo mi modesto aporte al idioma vasco: estoy completamente seguro de que a no ser por mi insistencia en ridiculizar el término “metrajelaburra”, esa burra, de Balaam o de quien fuese, no se habría ido nunca a pastar en las vastas praderas del desuso.

— Ricardo Bada

El espectador hedabide kolonbiarraren blogetan Ricardo Bada idazle andaluziarraren mezu deigarria aurkitu dut: Mi modesto aporte al euskera.

Ekarpen hori zein den jakin guran irakurri eta lagun faltsuak fenomenoaz ari da azken batean. Forma beretsuko hitzek edo esamoldeek hizkuntza desberdinetan hartzen duten adierek dakartzaten nahasteak edo txisteak.

Eta bai, laburra gaztelaniazko astemearen laguna izan liteke. Faltsua normalean, baina batzuetan ondo ezkontzeko modukoak: "asto laburrak" adibidez.

3.333335
Batez bestekoa: 3.3 (3 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Gaztelaniazko kolokazioen hiztegia

Gaztelaniazko kolokoazioen hiztegi hau jarri dute sarean, interesgarria, eta Deliciouseko kontuan Rikardo Gomezek esan duen bezala euskaraz ere interesgarria izan liteke horrelako tresna bat.

Lexikoaren azterketan kolokazioen kontzeptua zabaldu da azken urteotan, hizkuntzaren ikas-irakaskuntzara ere heldu da. Kolokazioa bata bestearen ondoan agertzeko joera duten hitz-multzoak direla esan daiteke. Hemen dituzue gaiaren inguruko artikulu pare bat kontzpetua argitzeko:

Hizpideren batean honi buruzko artikuluren bat agertu dela uste dut, baina orain ez dut gogoratzen, eta ez daukat hemen kontsultagai.

5
Batez bestekoa: 5 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Izua

Cuando a prodesora te obliga a "pensar en euskera, serntir el euskera, soñar con el euskera, ser el euskera" puedes tener miedo

Más cuando te dice "No penseis en el euskera como si fuese el castellano! si lo haceis, ireis directos al infierno!!!"

si... tengo miedo de volver a clase

Blog honetan irakurria

Euskera izeneko sarrera bat aurkitu dut blog honetan. Gaztelaniaz idatzitako testu hori japonierazko itssaso batean. Euskara, gaztelania, izua, infernua.... Harrigarria bai.

Zaila egiten zait hitzok testuinguruan kokatzea, WTF batetik harago behintzat.

Hona jo beharko dugu akaso.

3
Batez bestekoa: 3 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez

Zaitasuna, ezjakintasuna, etsaigoa

Para un castellanohablante el euskera es mucho más fácil. Quien dice que el euskera es difícil lo dice por ignorancia o por enemistad manifiesta con el euskera y todo lo vasco. Lingüísticamente no hay ninguna razón para decir que es difícil. Tiene cinco vocales, no tiene género, algo que es un chollo, el verbo es muy regular…

— Carlos Cid

5
Batez bestekoa: 5 (3 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez