Ergatibokalakariak
2011, Maiatza 17 - 13:08 — benitoPolitikariak euskaltegira
2011, Maiatza 6 - 15:49 — benitorobergutierrez-ek tuiteatu du komiki hau. Ez dakit norena eta nongoa den, Montxokok Euskaraban publikatua. Ez dago txarto ideia, hauteskunde urtea eta hauteskunde urtea ez denerako.
Bizkaiera, Zuberera eta Gipuzkeraren arteko bihurgailua aurkeztu-tzen dute
2011, Apirila 14 - 17:04 — benitoLaster helduko zelakoan, eta hemen dago jada.
Kastellanoa erraza? Dedio!
2011, Martxoa 17 - 20:09 — benitoGermán el Hablador
2011, Otsaila 24 - 15:58 — benitoKerman mintzalagun bilatzailearen parodia egingo dute Alkainek-eta Finlandia umore saio berrian. Aurki ETB1en.
#euskalporn
2011, Otsaila 17 - 01:22 — benitoAste honen amaieran klasean nahi baduzue euskal musika eta literaraturaren erreferentzia batzuk ezagutarazi, berba-joko laburrak irakurri, euskaraz kuadrilan nola bazilatu daitekeen ikusi, arlo espezifiko baina interes orokorreko hiztegia landu, eta apur bat dibertitu, euskal txiokariek eman digute input apur bat.
Musuak hizkuntzaren alde
2011, Otsaila 12 - 02:38 — benitoIgandean San Valentin eguna, eta Galiziako A mesa pola normalizacion lingüisticak egun horretarako ekitaldi aproposa antolatu du: bicada ludico-reivindicativa, galizieraren aldeko musukada. Binan-binan (edo) batuko dira Santiagon ekintzaile linguistikoak beraz.
Lastima euskaraz hizkuntza eta mihingaina homonimoak ez izatea.
Asto laburrak
2011, Otsaila 9 - 10:40 — benitoPueden creérmelo, me siento muy contento de éste de que yo llamo mi modesto aporte al idioma vasco: estoy completamente seguro de que a no ser por mi insistencia en ridiculizar el término “metrajelaburra”, esa burra, de Balaam o de quien fuese, no se habría ido nunca a pastar en las vastas praderas del desuso.
El espectador hedabide kolonbiarraren blogetan Ricardo Bada idazle andaluziarraren mezu deigarria aurkitu dut: Mi modesto aporte al euskera.
Ekarpen hori zein den jakin guran irakurri eta lagun faltsuak fenomenoaz ari da azken batean. Forma beretsuko hitzek edo esamoldeek hizkuntza desberdinetan hartzen duten adierek dakartzaten nahasteak edo txisteak.
Eta bai, laburra gaztelaniazko astemearen laguna izan liteke. Faltsua normalean, baina batzuetan ondo ezkontzeko modukoak: "asto laburrak" adibidez.
- « lehenengoa
- ‹ aurrekoa
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- hurrengoa ›
- azkena »