Zenbat euroan, zenbat eurotan
2011, Urtarrila 11 - 14:05 — benitoAlfontso Mujikaren artikulua 2itzulen. Ergatibotik hara ere bizitza dago, deklinabidearen galaxia askotan (ala askoan?).
Bidasoatik Bidasora
2010, Uztaila 26 - 12:58 — benitoBidasoa ibaiaren izenaren deklinabideaz gomendioa Euskaltzaindiatik. "A" hori artikulua balitz bezala tratatu:
Hortaz, erabat baztertzekoak dira azkenaldi honetan, bai idatziz bai ahoz, hedatzen ari diren gisa honetako esaldiak: *Bidasoako trenbide zaharra; *Bidasoaraino iritsi ziren; *Bidasoatik pasatu ziren; Baztan-*Bidasoako ingurua; *Bidasoako hitza... Horien ordez bertze hauek erabili behar dira: Bidasoko trenbide zaharra, Bidasoraino iritsi ziren, Bidasotik pasatu ziren, Baztan-Bidasoko ingurua, Bidasoko hitza...
Prolatiboa eta absolutiboa nahastea
2010, Maiatza 26 - 15:54 — benitoItzul posta zerrendan "hartu zuen helburu" bezalakoak onargarrian ote diren aztertzen ibili dira.
-ekiko deklinabide markaren erabilera
2010, Apirila 23 - 13:22 — benitoKeriko dance
2010, Otsaila 18 - 22:34 — benitoEuskaltegietan udako dantza-kantua izango da, dudarik ez.
Siglen deklinabidea
2009, Urtarrila 9 - 13:54 — benitoIrene Arraratsek siglak eta deklinabidea ezkontzeko aholku, gida eta arau batzuk eman dizkigu 2itzul blogean.