Bidasoatik Bidasora
2010, Uztaila 26 - 12:58 — benitoBidasoa ibaiaren izenaren deklinabideaz gomendioa Euskaltzaindiatik. "A" hori artikulua balitz bezala tratatu:
Hortaz, erabat baztertzekoak dira azkenaldi honetan, bai idatziz bai ahoz, hedatzen ari diren gisa honetako esaldiak: *Bidasoako trenbide zaharra; *Bidasoaraino iritsi ziren; *Bidasoatik pasatu ziren; Baztan-*Bidasoako ingurua; *Bidasoako hitza... Horien ordez bertze hauek erabili behar dira: Bidasoko trenbide zaharra, Bidasoraino iritsi ziren, Bidasotik pasatu ziren, Baztan-Bidasoko ingurua, Bidasoko hitza...
Izen ttipiak euskaraz
2009, Ekaina 4 - 02:57 — benitoGaur aurkeztuko du Euskaltzaindiak Izen ttipiak euskaraz liburua. Patxi Salaberri euskaltzainak euskarazko hipokoristiko edo "diminutiboen" bilduma egin du bertan. Neure izenarena zein den begiratu beharko dut.
My name is Istegui Argitalexei Sarrionanda
2008, Urria 22 - 10:25 — benito
Flap-ek "La noche de..." saioan entzunda.
Hona hemen bideoa:
Eskerrik asko Txistu y Tanboliñ.