El Gobierno vasco mantendrá el próximo año en 30 millones de euros el presupuesto del organismo de euskaldunización de adultos HABE, con el fin de "superar los graves problemas estructurales" del instituto, del que ha asegurado que está "en serio riesgo de colapso" y sobre el que se realizará "una profunda reflexión estratégica"
El Correon irakurri dugu albistea, titularra ikaratzekoa: El Gobierno vasco destinará 30 millones a HABE en 2011 ante el "riesgo de colapso"
Urgell Kultura sailburuak esandakoetatik dator albistea. Egia esanda azken egunotan adierazpenen gerra egon da hedabideetan euskara eta Jaurlaritzaren politika dela eta ez dela. EAJ batetik, Jaurlaritza eta PSE-PP bestetik, eta akabuan horrelakoetan, politikarien sinesgarritasuna zein den-eta, ez zara inorekin fidatzen.
Dena dela HABE eta kolapsoa hitzak lotuta ikustea ez da inor lasaitzekoa, ez.
Iruzkinak
Aukerak badaude, baina bat ere ez dut atsegin:
colapso.
(Del lat. collapsus, part. pas. de coll?bi, caer, arruinarse).
1. m. Destrucción, ruina de una institución, sistema, estructura, etc.
2. m. Paralización a que pueden llegar el tráfico y otras actividades.
3. m. Mec. Deformación o destrucción bruscas de un cuerpo por la acción de una fuerza.
4. m. Med. Estado de postración extrema y baja tensión sanguínea, con insuficiencia circulatoria.
5. m. Med. Disminución anormal del tono de las paredes de una parte orgánica hueca, con decrecimiento o supresión de su luz.
Eta anglizismoetan sartuta ere ez:
Bidali iruzkin berria