sarea

2010 martxoak 15 20:09

Glotodidaktika hiztegian ez

Glotodidaktika hitza ez dago Euskaltzaindiaren Hiztegi Batuan. Eta duela 23 urte egin zen Glotodidaktika Hiztegia sarean inon?

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: None
2009 irailak 30 15:09

Prestakuntza (eta ikaskuntza) sarean

Creo que es un buen período para que se compruebe la verdad sobre la formación en red, de forma tranquila y con más perspectiva… y ello pese a la crisis. Todo irá bien mientras la mayoría del sector no quiera hacerse rica en dos días, trabaje de forma constante y a largo plazo: todo irá bien mientras ninguna fuerte sacudida desestabilice el péndulo.

Prestakuntzaz ari da, baina esango nuke edozein motako ikaskuntzaz esan daitekeela berdin, baita hizkuntzen ikaskuntzaz ere.

Hemen irakurrita: El péndulo simple.

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: None
2009 irailak 27 22:33

Zer da naturala?

Y es que lo que lo natural, parece que es trabajar según esquemas en los que el protagonista del proceso de aprendizaje sea el alumno, que construye -con sus compañeros y ayuda del profesor- un conocimiento en el aula. O al menos esa es la metodología -a la manera constructivista- en la que la mayoría de los profesores ELE se reconoce. Sin embargo, a la hora de elaborar actividades 2.0 en la red el “director de orquesta” -metafora de un amigo durante el congreso- es
el profesor, que es el que dice cómo, cuándo y porqué se hacen las cosas, que para eso es el pedagogo, el experto que conoce la mejor manera en que sus alumnos deben aprender. Mientras tanto, los músicos replican en la red procedimientos más bien propios de los años 70, rellenando huecos y realizando actividades conductistas diseñadas en Hot Potatoes o en forma de WebQuest. En definitiva, desnaturalizando un espacio donde, mal que a muchos les pese, los alumnos se sienten como pez en el agua…

— David Vidal

4.2
Batez bestekoa: 4.2 (5 bozka)
Zure balorazioa: None
2009 irailak 03 18:16

Hizkuntz zerbitzuak eta hizkuntz zerbitzuak

Enric Serraren esperientzia eta gogoeta. Zer dira eta non daude gaur egun "hizkuntz-zerbitzuak"?

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: None
2009 apirilak 30 15:46

Zehazki hiztegia Google Books-en

Ibon Sarasolaren Zehazki hiztegiaren kopia bat agertu da Google Books-en. Itzul posta zerrendan irakurri dugu.

4
Batez bestekoa: 4 (2 bozka)
Zure balorazioa: None
2009 martxoak 11 04:33

Hezkuntza birala

El Caparazón-en erakutsi digu Dreigek bideo hau. Kontzeptu baterako sarrera modura: hezkuntza birala.

Dreigek itzulitako pasartetik galdera batzuk:

Estamos más conectados que nunca, a ideas, a conceptos, a personas, a lugares, a audiencias…
¿Cómo podemos utilizar todas estas novedades para animar a la gente a aprender? En una red fluida, que puede desde difundir ideas “académicas” hasta cuestionar el propio conocimiento académico…

4
Batez bestekoa: 4 (1 vote)
Zure balorazioa: None
2009 otsailak 22 19:13

Galderak

¿Son capaces los educadores de dejar de preocuparse y disfrutar del remix?¿En qué se diferencian las escuelas de otras industrias culturales? ¿La lógica implícita de los medios digitales ha dado un giro a nuestras
instituciones educativas? ¿Cuál es la diferencia entre reutilizar y plagiar? ¿Está sobrevalorada la originalidad? ¿Es la apertura nuestra única esperanza? .... ¿Son las empresas de la Web 2.0 el mejor amigo del profesor o sólo una panda de buitres que convierten nuestro trabajo, nuestras relaciones y nuestros datos privados en su nicho de mercado? ¿Ha estallado la burbuja de la Web 2.0? Y, si es así, ¿ahora qué? ¿Cómo podemos enseñar a nuestros estudiantes, colegas y a nosotros mismos a ser propietarios de la tecnología en vez de limitarnos a ser
consumidores? ¿Cuántas violaciones del copyright pueden meterse en una
presentación?

Zemos98 festibalaren barruan "Simposio de educación expandida" ekitaldian hitzaldia emango du Lamb-ek martxoaren 24an, La urgencia de una educación abierta: emociones
baratas, reutilización radical y aprendizaje basado en la sindicación de contenidos.
Hitzaldiaren aurkezpenetik atera dugu aipamena.

Galdera oportunoak.

4
Batez bestekoa: 4 (1 vote)
Zure balorazioa: None
2009 otsailak 19 14:24

EGArako prestaketa sarean

Ea bideo mutu hau baino informazio gehiago lortzen dugun.

4
Batez bestekoa: 4 (2 bozka)
Zure balorazioa: None
2009 otsailak 04 13:35

Ikasle sareratua (?)

Networked student, via Gabinete de Informática.

5
Batez bestekoa: 5 (3 bozka)
Zure balorazioa: None
2009 urtarrilak 09 21:26

Teknologia zer den

Una tecnologia només és tecnologia si tu vares néixer abans que ella

(Teknologia bat zu hura baino lehen jaio bazinen baino ez da teknologia)

4
Batez bestekoa: 4 (2 bozka)
Zure balorazioa: None
2009 urtarrilak 06 01:07

Partizipazioaz

Jakob Nielsenek aspaldian idatzi zuen artikulu hau partaidetzaz. Bi grafiko hauetan laburtzen da:

4
Batez bestekoa: 4 (5 bozka)
Zure balorazioa: None
2009 urtarrilak 04 02:20

Internet biltegi irekia

Són suggestives les reflexions sobre el fet que al llarg de molt de temps s'ha posat el coneixement en repositoris tancats, sense interacció, allunyats d'intrusos. El coneixement no era compartible. L'actitud 2.0 ho ha capgirat tot: Internet és el repositori dels repositoris. El valor és en l'obertura, la reutilització, la possibilitat de marcar-lo i compartir-lo.

Hausnarketa interesgarriak egin dira ikusita jakintza luzaro gorde dela biltegi itxietan, elkarreraginik gabe, etxekoak ez direnenentzat ikustezinak. Jakintza ez zen partekatzekoa. 2.0 jarrerak hau dena aldatu du: Internet biltegien biltegia da, errepositorio erraldoia. Orain berriz, balio duena irekitasuna da, gauzak bistan jartzea eta berrerabiltzeko aukera ematea, markatu eta partekatzeko aukera.

Prácticas educativas en entornos web 2.0 (C. Castaño; I. Maiz; G. Palacio; J. Domingo, editorial Síntesis: 2008) liburuaren harira iruzkin sorta egin du Serrak egunotan. Azkenengo honetan material errepositorio edo biltegiak direla eta ondorio batzuk atera ditu: [187] El repositori és la xarxa

Galdera etorri zait: Gure arloan internet errepositorio funtzioa betetzen du une honetan?

Bide batez, "repositori(o)" hitzerako zein itzulpen izan daiteke egokiago: errepositorioa, biltegia, material-biltegia...?

4
Batez bestekoa: 4 (2 bozka)
Zure balorazioa: None
2008 abenduak 06 20:31

XXI mendeko ikaskuntza

Para seguir siendo relevantes en el siglo XXI, las instituciones educativas necesitan seguir el ritmo de los cambios rápidos que provocan los medios digitales. La participación de los jóvenes en este mundo en red plantea nuevas ideas acerca del papel de la educación. ¿Qué significa realmente explotar el potencial de estas oportunidades de aprendizaje disponibles en las redes y recursos online?

Soitu.es atariko Piel Digital atalean Juan Freirek artikulu biko sorta batean gazteak, teknologia lagun, garatzen ari diren ikaskuntza era eta ohituren berri eman digu:

Artikulu horietan aurkitu ditugu Digital Youth Research proiektua garatzen ibili den Mimi Itoren berba horiek.

4
Batez bestekoa: 4 (1 vote)
Zure balorazioa: None
2008 abenduak 05 14:25

iKnow, hizkuntzak ikasi eta irakasteko beste zerbitzu bat

Japoniatik dator iKnow hau. Web2.0 zerbitzu askoren antzera, erabiltzaileei hizkuntzak (baita euskara ere) ikasi edo irakasteko baliabideak sortu, partekatu eta zabaltzeko aukera ematen du.

Kasu honetan hitz-zerrendak, fitxak eta sekuentziak sortu ahal dira, baita konpartitu eta komentatu ere. Erabiltzaile bakoitzari ikasi nahi duen hizkuntza eta bere interesen arabera ikastaroak eta ibilbideak gomendatzen dizkio.

Ez ditut aukera guztiak arakatu. Probarako hitz zerrenda bat sortu dut. Enbotatzeko kodea eskaintzen du eta hemen behean sartu dut. Aukera interesgarri batzuk dituela dirudi: lagunen sarea egitea, hitz eta esamoldeen audio grabazioak...  Itxura ona dauka, orain arte ikusi dugunetik desberdina, aparteko ezer izan barik.

Wwwhat's New-ren bidez

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: None
2008 azaroak 17 23:58

50

51 baietz!

5
Batez bestekoa: 5 (3 bozka)
Zure balorazioa: None
Harpidetu RSSren bidez