hizkuntzalaritza

14
Urr
2011
21:43

Norantz: Iparraldean euskararen gramatikaren bilakeraren datu-basea

Norantz proiektuaren berri heldu zaigu Iparraldetik. Gaur egun euskararen gramatikak noranzko joera duen jakiteko hainbat hiztuni frantsesezko testu laburrak euskaratzea eskatu zaie, eta erantzuna grabatu eta idatziz jaso ondoren data-base interesagarri hau antolatu dute.

"Euskaraz nola esaten da....?" galderari erantzuteko modu interesgarria izan daiteke bestalde.

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez
14
Api
2011
11:35

Chomsky ezbaian

Via NodosEle. Nature aldizkarian argitaratutako artikulu batek Chomsky-ren hizkuntz-unibertsalen teoria jarri du kolokan. Badirudi saltsa sortu eta sortuko dela honen inguruan, sarea lekuko.

@Filoblogiak artikularen testu osoaren lotura eman digu.

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez
09
Mar
2011
18:39

Ustea ez da jakitea

Horrexegatik, nik uste, oinarrizko kontzeptu batzuk behar den bezalako logikaz eta gaurko zientzien arabera azaldu beharko genituzke euskaldunok ere, garai bateko ipuin zaharrak, jada gaindituak, premiarik gabe beti errepikatzen ez ibiltzeko.

— Xabier Kintana

Euskaltzaindiaren webgunean aurkitu dugu Xabier Kintanaren Ustea ez da jakitea (I) artikulu hau. Euskararen inguruko mitoez eta topiko sasizientifikoez dihardu Kintanak.

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez
16
Aza
2010
19:17

@MitxelenaXVI jalgi bedi mundura!

Ezohiko ergatibo kasu bat, -mu hitzekin bukatua, hiztun gazteagoek ez dute erabiltzen, eta horren ordez orain ohiko den -mi erabiltzen dute, adibidez, bosormi (gizonak) (ERG) bosormuren ordez.

— Alexandre Arkhipov (Hizkuntzalaria)

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez
22
Uzt
2010
12:56

Nondik norako euskaldun petoak

Euskara oso interesgarria da ikertzeko zeren teoria orokorrak dio hizkuntzek ez dutela norabidea eta mugimendua azaltzen, aditza eman eta kito. Euskarak modua ez du hainbeste deskribatzen, baina norabidea zehaztasun guztiekin. Euskaldunak etengabe dio nondik nora: “Igela leihotik/amildegitik behera erori zen”. Ingelesera edo gaztelaniara itzulita errepikakorra da. Norabidea eta mugimendua zehaztea ez da araua, adibidez ez baduzu aipatzen nondik nora ez dago gaizki gramatikalki. Alabaina, hor ikusten da zein diren euskaldun petoak eta zein ez.

— Iraide Ibarretxe (hizkuntzalaria)

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez
11
Uzt
2009
00:15

Aditzaren perfekzioaz

Nor da, euskararen aditz joko hau asmatzeko gai? Ba al da horrelako hizkuntzalaririk? Nolatan datorkigu ahoz aho hain egitura berezia eta zehatza? Baserrietan bizi ginen garaietan, ze eskolak zabal zezakeen? Akatsez beteriko hizkuntzengandik hasi eta gerratik gerrara izan garen garaian, aditz zuzena guk bakarrik osatu al dugu?

— Pako Iriarte (Bizi-Hitza elkarteko kidea)

Berrian publikatutako eskutitza batean: Euskal hizkuntzalaritzaren bide galdua

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez
14
Ots
2009
22:19

The linguists dokumentala eta Ama-hizkuntzaren eguna

Zinemaz asko gabiltza azkenotan hemen. Gaur "The linguists" dokumentalaren berri izan dut. Ez da berri-berria, baina interesgarria ematen du.

Enric Serrak kontatzen digunez, datorren otsailaren 20an Ama-hizkuntzaren Nazioarteko Eguna dela eta, Unescok jardunaldi moduko bat antolatu du Parisen. Bertan galbidean dauden hizkuntzen atlasaren hirugarren edizioa aurkeztu, mahai inguru bat egin eta "The linguists" filmaren proiekzioarekin amaituiko da jardunaldia.

Filma Sundance-eko zinemaldian aurkeztu zen 2008an. Galbidean dauden hizkuntzak aztertu eta jasotzen dituzten bi hizkuntzalari ditu protagonista: David Harrison eta Greg Anderson, eta haiekin eramaten gaitu Siberia, Bolivia eta Indiara.

Hizkuntzalariok azken hiztunen berbak lortzeko egin behar dituzten ahaleginak erakusten dizkigu besteak beste, atzetik hizkuntzen (eta pertsonen) aniztasuna, kulturak, atxigarritasun linguistikoa...

Ez dakit filma non eta noiz ikus daitekeen. Webgune ofizialean DVDa dago salgai (300 dolar!!). Ea telebista-katearen bat animatzen den ekartzera, bestela Pebipe deunari erregutu beharko zaio Tongue out.

PD: hemen daukazue Harrisoen hitzaldi bat 40 hizkuntzatan azpititulatuta (euskaraz ez ere badago, baina animatzen bazarete zuzentzera edo osatzera).

5
Batez bestekoa: 5 (1 vote)
Zure balorazioa: Bat ere ez
13
Abe
2008
16:44

Hizkuntza hizkuntzaren ondoan

Euskara biziko da egoera eleaniztun batean. Hizkuntzak ukitzen dira burmuin bakoitzaren barnean, ez da soilik gizartean gertatzen.

— Ricardo Etxepare

4
Batez bestekoa: 4 (2 bozka)
Zure balorazioa: Bat ere ez
06
Mai
2008
11:29

EHU: hiztegiak eta gramatika sarean

EHUk sarean jartzeko asmoa duen proiektuen berri: hiztegiak, corpusak,gramatika.

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez
04
Api
2008
20:44

Esatekorik ez?

Askotan berba egiten dugu ezer esan beharrik ez dugunean, igogailuan gaudenean adibidez, asko kostatzen zaigu isilik egotea. Hizkuntzarekin norberaren egoera emozionala, identitatea eta beste hamaika gauza komunikatzen ditugu.

— Itziar Laka

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez
16
Mar
2008
20:24

Hizkuntzaren gauzak

Jon Suduperen artikulua Steve Pinkerren ideiei buruz.

0
Bozkarik ez oraindik
Zure balorazioa: Bat ere ez
Sindikatu edukia