Archive - Nov 13, 2008

2008 azaroak 13 18:29

Erdaratu.eu: euskaratik gaztelaniarako itzultzaile automatikoa

Sinplea eta dena ez digu txukun itzuliko, baina proiektu libre honek beste aukera bat ematen dio euskara ikasten duenari, adibidez.

Euren hitzetan:

Testu baten esanahi orokorrari buruzko ideia bat egiteko balio dezake (baldin eta sistemak hitz ezezagun gehiegi aurkitzen ez badu testuan). Horregatik, erabilgarria izan daiteke:

  • Euskara ikasten ari diren pertsonentzat, testuari zertaz ari den antzemateko, zehazki aztertu baino lehen.
  • Euskaraz ez dakitenentzat, nahi izanez gero euskarazko komunikabideen albisteak ulertu ahal izateko.

Zabaldun ikusia.

4
Batez bestekoa: 4 (2 bozka)
Zure balorazioa: None
2008 azaroak 13 12:38

Kameratoia

Topaguneakoek laugarren aldiz antolatu dute "Ikus-entzunezkoen Rally" izenarekin hasi zen ekimen hau. Egun batean bideoa egin eta erakustea da kontua. Parte-hartzera animatzen ez bazarete ere, hortik ikus-entzunezko material deigarriak etortzen direla jakin.

5
Batez bestekoa: 5 (2 bozka)
Zure balorazioa: None
2008 azaroak 13 11:41

Blended Learning

Alberto González Ostolaza Trapagaraneko UEko irakasleak bLearning-aren inguruan burutu duen esperientziaren berri eman du HABE aldizkariaren azkenengo zenbakian (394, 8. orr.),

Aldizkari osoa hemendik jaitsi ahal duzue (PDF, 3 mb). Bestela, euskaltegi guztietan edukiko duzue aleren bat, ezta?

3.5
Batez bestekoa: 3.5 (2 bozka)
Zure balorazioa: None
2008 azaroak 13 11:10

Wikipedia

Euskaltegiok ere noizbait heldu beharko diogu, bada, kontu honi!
Hementxe daukagu aukera ona euskaltegia simulazio-leku huts izatetik, ekintza komunikatibo errealetan murgiltzera lerratzeko. Hau bai ataza komunikatiboa!

5
Batez bestekoa: 5 (bozka 1)
Zure balorazioa: None